| Und besser wäre, ihr Bengel zieht den Kopf ein
| И было бы лучше, если бы ты, негодяй, пригнул голову
|
| Fuchtel rum vor mei’m Gesicht und dann fängst du dir 'nen Klotz ein
| Помаши рукой перед моим лицом, и тогда ты поймаешь блок
|
| Hässlich, bald der beste
| Уродливый, скоро станет лучшим
|
| Äh, ich mein: Setz dich, halt die Fresse
| Э-э, я имею в виду, сядь, заткнись
|
| Kingpin, zweite Haut
| Вор в законе, вторая кожа
|
| Wie ich kling, klingt keine Sau
| То, как я звучу, не похоже на свиноматку
|
| Raube, wenn ich essen muss
| Роб, когда я должен есть
|
| Sound so dramatisch, dass ich glaube, es zerquetscht die Brust
| Звучит так драматично, я думаю, что это сокрушительно
|
| Kein Gegner, immer noch in der Hoffnung
| Нет противника, все еще надеюсь
|
| Dass einer kommt und kämpft, aber kein Gegner
| Что кто-то приходит и сражается, но нет противника
|
| Steh am Parkplatz im Sturzsuff
| Стою на парковке в пьяном настроении
|
| Zeilen, die dich hitten wie ein aalglatter Durchschuss
| Линии, которые поразили вас, как гладкая пуля
|
| Blei-Projektil
| свинцовый снаряд
|
| Denn ich sprüh, um zu treffen, geh vorbei, wenn ich schieß
| Потому что я распыляю, чтобы попасть, промахиваюсь, когда стреляю
|
| Label aus Gusseisen
| Чугунные этикетки
|
| Will die Szene nicht töten, doch es muss sein
| Не хочу убивать сцену, но это должно быть
|
| Und ich wollte euch nicht ficken, als ich kam
| И я не хотел трахать вас, ребята, когда я пришел
|
| Aber heute gibt es dick in euren Arsch, denn es muss sein
| Но сегодня у тебя в заднице член, потому что так и должно быть.
|
| (Ich hab' doch vor, meine Worte zu zügeln
| (Я намерен контролировать свои слова
|
| Ich hab' versucht, diese Tore zu hüten), doch es muss sein
| Я пытался охранять эти ворота) но это должно быть
|
| (Ich will nie wieder rebellieren),
| (Я больше никогда не хочу бунтовать)
|
| [Ich habe jeden ander’n Rapper respektiert
| [Я уважал каждого другого рэпера
|
| Bruder, Krieg wollt' ich niemals effektier’n], doch es muss sein
| Брат, я никогда не хотел вести войну], но она должна быть
|
| Warum der Junge mehr über Gewalt rappt
| Почему мальчик больше читает рэп о насилии
|
| Die Worte, die ich sagen will, stecken mir im Hals fest
| Слова, которые я хочу сказать, застряли у меня в горле
|
| Gebe dir einen … rein und nehme dir deine Gesundheit
| Положите ... и возьмите свое здоровье
|
| Meine knirschenden Zähne bedeuten Unheil
| Мой скрежет зубов означает озорство
|
| Egal, auf welchen Wegen du dich rumtreibst
| Неважно, как вы бродите
|
| Die Gegend fickt dein Leben und die Seele, sie wird unrein
| Район трахает твою жизнь и душу, становится нечистым
|
| Ehrenlos, zu viele bücken sich als Mann
| Бесчестный, слишком много сутулится, как мужчина
|
| Und woll’n von hinten ficken, doch ich steh mit Rücken an der Wand
| И хочу трахаться сзади, но я стою спиной к стене
|
| Um die Ecke hat der Junkie sich ein goldenen Schuss gesetzt
| За углом наркоман сделал золотой выстрел
|
| Ich will hier weg, auch wenn ich es nie wollte, ich muss es jetzt
| Я хочу уйти отсюда, даже если никогда не хотел, я должен сейчас
|
| Wenig Schlaf jeden Tag
| Немного сна каждый день
|
| Fick auf gestern und morgen, Könige der Gegenwart
| Ебать вчера и завтра, короли сегодня
|
| Messer plus Faust, ich stech' in dein Bauch
| Нож плюс кулак, я ударяю тебя в живот
|
| Guck mich mehr als drei Sekunden an, ich fresse dich auf
| Смотри на меня больше трех секунд, я тебя съем
|
| In dein Brustbein
| В твою грудину
|
| Wollte die Szene nicht ficken, doch es muss sein
| Не хотел трахать сцену, но это должно быть
|
| Und ich wollte euch nicht ficken, als ich kam
| И я не хотел трахать вас, ребята, когда я пришел
|
| Aber heute gibt es dick in euren Arsch, denn es muss sein
| Но сегодня у тебя в заднице член, потому что так и должно быть.
|
| (Ich hab' doch vor, meine Worte zu zügeln
| (Я намерен контролировать свои слова
|
| Ich hab' versucht, diese Tore zu hüten), doch es muss sein
| Я пытался охранять эти ворота) но это должно быть
|
| (Ich will nie wieder rebellieren),
| (Я больше никогда не хочу бунтовать)
|
| [Ich habe jeden ander’n Rapper respektiert
| [Я уважал каждого другого рэпера
|
| Bruder, Krieg wollt' ich niemals effektier’n], doch es muss sein
| Брат, я никогда не хотел вести войну], но она должна быть
|
| Es muss sein, wenn ich zu dir komme, dann verlierst du
| Должно быть, если я приду к тебе, то ты проиграешь
|
| Dein Bewusstsein, lyrisches Messer bis in dein Brustbein
| Твое сознание, лирический нож в грудь
|
| Lasse hier mein Druck frei, Wut in der Blutpumpe
| Сбросьте мое давление здесь, гнев в крови насос
|
| Hier hast du PA, weil ich rede und nicht zugucke
| Вот вам и ПА, потому что я говорю, а не смотрю
|
| Rap ist eine Fake-Bitch, besser, wenn keiner von euch Pissern
| Рэп - фальшивая сука, лучше, если никто из вас не писает
|
| In meiner Base tickt, ihr wisst nicht, wie PA tickt
| Моя база тикает, ты не знаешь, как ПА тикает
|
| Ich bin dieser Typ, der … und dann durch Essen-City
| Я тот парень, который… а потом через Эссен-Сити
|
| Fährt im Benzer Facelift, Mutterficker
| Диски в подтяжке лица Benzer, ублюдок
|
| Du kennst den Verbrecher, guck nicht, komm mir nicht
| Ты знаешь преступника, не смотри, не подходи ко мне
|
| Mit deiner Rapper-Logik, S-A-W will Ghetto-Mechatronik
| С твоей рэпперской логикой S-A-W хочет гетто-мехатронику.
|
| Ich heiße jeden hier willkomm’n bei der Vega-Show
| Приветствую всех здесь на шоу Vega
|
| Dicker, dieser Song ballert hart wie Methadon
| Дикер, эта песня бьет сильно, как метадон.
|
| Bruder, ich muss Gas geben, Rap in den Arsch treten
| Брат, я должен нажать на газ, надрать задницу рэпу
|
| Ihr wollt alle kein Streit, aber hart reden
| Вы все не хотите драки, но хотите много говорить
|
| Ich bleibe cool, solang die Patte im Plus bleibt
| Я остаюсь спокойным, пока заслонка остается в плюсе
|
| Wollte keinen von euch dissen, doch es muss sein
| Не хотел дисс никого из вас, но это должно быть
|
| Und ich wollte euch nicht ficken, als ich kam
| И я не хотел трахать вас, ребята, когда я пришел
|
| Aber heute gibt es dick in euren Arsch, denn es muss sein
| Но сегодня у тебя в заднице член, потому что так и должно быть.
|
| (Ich hab' doch vor, meine Worte zu zügeln
| (Я намерен контролировать свои слова
|
| Ich hab' versucht, diese Tore zu hüten), doch es muss sein
| Я пытался охранять эти ворота) но это должно быть
|
| (Ich will nie wieder rebellieren),
| (Я больше никогда не хочу бунтовать)
|
| [Ich habe jeden ander’n Rapper respektiert
| [Я уважал каждого другого рэпера
|
| Bruder, Krieg wollt' ich niemals effektier’n], doch es muss sein | Брат, я никогда не хотел вести войну], но она должна быть |