| Diese Musik hat viele große Jungs verrückt gemacht
| Эта музыка сводила с ума многих больших мальчиков
|
| Ich hab Glück gehabt, mich hat sie zurück gebracht
| Мне повезло, она вернула меня
|
| Deshalb trink ich, deshalb bin ich nur mit ihr
| Вот почему я пью, поэтому я только с ней
|
| Deshalb mach ich es wie keiner, deshalb kling ich so verwirrt
| Вот почему я делаю это так, как никто другой, вот почему я звучу так смущенно
|
| Deshalb schlaf ich nie, deshalb bin ich, deshalb bin ich drauf und dran
| Вот почему я никогда не сплю, вот почему я, вот почему я снова и снова
|
| Sie wollten ihren Namen, deshalb bin ich fast in Bau gegangen
| Они хотели ее имя, поэтому я чуть не ушел в строительство
|
| Deshalb zog ich mir die Maske übers Nasenbein
| Поэтому я натянул маску на нос
|
| Tz, und ihr wollt von der Straße sein?
| Тз, а ты хочешь уйти с улицы?
|
| Ich muss nach oben, deshalb leb ich meinen Traum
| Мне нужно подняться наверх, так что я живу своей мечтой
|
| Sie haben alle nix zu sagen, deshalb reden sie so laut
| Им всем нечего сказать, поэтому они так громко разговаривают
|
| Ich brauch Sicherheit, für dich alleine schrieb ich alles auf
| Мне нужна безопасность, для тебя одной я все записал
|
| Hab das Spiel geheiratet, und deshalb lieb ich meine Frau
| Женился на игре, и поэтому я люблю свою жену
|
| Ich bin endlich wieder, endlich wieder da, wo es nicht einsam ist
| Я наконец-то вернулся, наконец-то вернулся туда, где не одиноко
|
| Ich kann endlich wieder atmen, wenn du bei mir bist
| Я наконец-то снова могу дышать, когда ты со мной
|
| Deshalb bau ich dir ein Denkmal auf dem höchsten Berg
| Вот почему я строю тебе памятник на самой высокой горе
|
| Als ob irgendetwas größer wär
| Как будто что-то было больше
|
| Und deshalb schreib ich dir ein neues Lied
| И поэтому я пишу тебе новую песню
|
| Deshalb wein ich manchmal Tränen, bin enttäuscht und flieh
| Вот почему иногда я плачу слезами, я разочарован и бегу
|
| Deshalb begleit ich dich ein Stück
| Вот почему я буду сопровождать вас немного
|
| Ich kenn dich lange, deshalb weiß ich, wer du bist
| Я знаю тебя давно, поэтому я знаю, кто ты
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| (Lieb' ich dich)
| (Я тебя люблю)
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb würd ich alles tun, dass du zufrieden bist
| Вот почему я бы сделал все, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Guck meine Gründe sind
| Смотри, мои причины
|
| Eins, zwei, drei, mit jedem halben Schlag einer, du
| Раз, два, три, один с каждым полубитом, ты
|
| Teilst mein Leid, mit jedem Album haarklein
| Ты разделяешь мои страдания, крошечные с каждым альбомом
|
| Und ich weiß ehrlich nicht, wo ich jetzt heute ohne dich wär
| И я честно не знаю, где бы я был сегодня без тебя
|
| Das heißt je mehr ich flow, desto mehr bedeutest du mir
| Это означает, что чем больше я теку, тем больше ты для меня значишь.
|
| Ist bisschen peinlich, doch seit ay-ay-ay und Twilight Zone
| Немного стыдно, но так как ай-ай-ай и Сумеречная зона
|
| Bist du mir heilig, love of my life, mein Mic, mein Thron
| Ты свят для меня, любовь всей моей жизни, мой микрофон, мой трон
|
| Meine schützende Hand und mein rettender Schild
| Моя защитная рука и мой спасительный щит
|
| Mit mehr Glück als Verstand, weil der Herr das so will
| С большей удачей, чем со смыслом, потому что так хочет Господь
|
| Seit dreiundreißig Jahren heißt es Pech für and’ee Kinder
| В течение тридцати трех лет это была неудача для детей
|
| Denn die bleiben leider arm, wir waren mad schon lang' vor Tinder
| Потому что, к сожалению, они остаются бедными, мы сошли с ума задолго до Tinder.
|
| Man kann es nur erleben und erfahren, nicht erlern'
| Вы можете только испытать и испытать это, но не научиться этому».
|
| Sanft, erhebend und strahlend wie die Sterne
| Нежный, воодушевляющий и сияющий, как звезды
|
| Guck ma', f in eure Münder, was ihr struggled grad dick?
| Смотри, у тебя во рту, с каким членом ты борешься?
|
| Das waren schon hundertzwölf Gründe, mach die Mathematik
| Это было уже сто двенадцать причин, посчитай
|
| Und lass die Affen reden, über hustle und fame
| И пусть обезьяны говорят о суете и славе
|
| Was für ein Game, Nutte, das ist mein Leben
| Что за игра, шлюха, это моя жизнь
|
| Motherfucker
| ублюдок
|
| Und deshalb schreib ich dir ein neues Lied
| И поэтому я пишу тебе новую песню
|
| Deshalb wein ich manchmal Tränen, bin enttäuscht und flieh
| Вот почему иногда я плачу слезами, я разочарован и бегу
|
| Deshalb begleit ich dich ein Stück
| Вот почему я буду сопровождать вас немного
|
| Ich kenn dich lange, deshalb weiß ich, wer du bist
| Я знаю тебя давно, поэтому я знаю, кто ты
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb würd ich alles tun, dass du zufrieden bist
| Вот почему я бы сделал все, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Als sie sagten, es wird mit uns nicht funktionieren
| Когда они сказали, что это не сработает с нами
|
| Ließ ich mir dein' Namen unters linke Auge tätowieren
| Я сделал татуировку с твоим именем под левым глазом
|
| Und guck mal, als sie fragten ob ich blind vor Liebe sei
| И посмотри, когда они спросили, не ослеп ли я от любви
|
| Schloss ich freiwillig die Augen, sagte ja, doch meinte nein
| Я закрыл глаза добровольно, сказал да, но имел в виду нет
|
| Und ich muss grinsen, wenn ich an dich denk
| И мне приходится улыбаться, когда я думаю о тебе
|
| Doch manchmal muss ich grinsen, für die ganze Welt
| Но иногда мне приходится улыбаться на весь мир
|
| Bitte halt mich fest
| пожалуйста, держи меня
|
| Oft bin ich verloren und im Krieg
| Часто я теряюсь и воюю
|
| Hab meine Frau für dich verlassen, ich denk heute noch an sie
| Я оставил свою жену ради тебя, я все еще думаю о ней сегодня
|
| Fahr ich abends durch die Stadt, bist du da und wir schreien laut
| Если я еду по городу вечером, ты там и мы громко кричим
|
| Keiner, der uns fickt
| Нас никто не трахает
|
| Gehst du mit, oder steigst du aus?
| Вы идете с нами или вы сбрасываете?
|
| Ich gab dir mein Herz, sie lachten auf der Street
| Я отдал тебе свое сердце, они смеялись на улице
|
| Aber heute stehen sie schlange, um zu sehen wie du mich liebst
| Но сегодня они стоят в очереди, чтобы увидеть, как ты меня любишь.
|
| Ist keine Floskel, wenn ich liebe und doch leide
| Это не пустой звук, когда я люблю и при этом страдаю
|
| Leidenschaft schafft Leiden, heißt wir kriegen immer beides
| Страсть создает страдание, значит, мы всегда получаем и то, и другое.
|
| Ich hab viele hier verteidigt, mit den Kopfficks
| Я много защищал здесь с головорезами
|
| Trotzdem, für dich geb ich mein Leben, heißt
| Тем не менее, за тебя я отдаю свою жизнь, значит
|
| Gott gibt, Gott nimmt
| Бог дает, Бог берет
|
| Und deshalb schreib ich dir ein neues Lied
| И поэтому я пишу тебе новую песню
|
| Deshalb wein ich manchmal Tränen, bin enttäuscht und flieh
| Вот почему иногда я плачу слезами, я разочарован и бегу
|
| Deshalb begleit ich dich ein Stück
| Вот почему я буду сопровождать вас немного
|
| Ich kenn dich lange, deshalb weiß ich, wer du bist
| Я знаю тебя давно, поэтому я знаю, кто ты
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb würd ich alles tun, dass du zufrieden bist
| Вот почему я бы сделал все, чтобы сделать тебя счастливым
|
| Deshalb lieb' ich dich
| Вот почему я люблю тебя
|
| Deshalb lieb' ich dich | Вот почему я люблю тебя |