Перевод текста песни Ich will raus mit dir - Vega

Ich will raus mit dir - Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will raus mit dir, исполнителя - Vega. Песня из альбома Kaos, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.01.2015
Лейбл звукозаписи: Wolfpack Entertainment
Язык песни: Немецкий

Ich will raus mit dir

(оригинал)
Und ich seh' noch wie der Film zerkratzt
Wie in Zeitlupe rasendschnell hängst du uns’re Bilder ab
Und mit den Bildern die Liebe, mit den Bildern was wir waren
Wir sind Kinder geblieben!
Du warst Frieden wenn ich Krieg hab
Riech den Kaffee und höre leise die Musik, die du geliebt hast
Ich nehm' die Sache wie ein Mann, seh' dich weinend auf der Couch
Danach lachend wenn du tanzt!
Der erste Regentropfen fällt im Herbst, nur mein Verein, den ich lieb
Ich hab für ihn die halbe Welt durchquert
Diesen Blickfang der Szene, Licht, Glanz und Ehre, weil nichts anderes zählte!
Ihr meint es ist unsere Zeit?
Doch mein Bruder liegt seit über einem Monat in der Dunkelheit
Doch ich weiß, er kommt zurück.
Ich kenn' niemanden der kämpft wie er
Keinen, der ihn zerfickt!
Schlechter Umgang gewesen, schlechter Umgang geblieben
Wollten raus aus dieser Scheisse, des war unsere Liebe
Und nix hält mich auf, my man, wie könnt' ich dich hängen lassen, jetzt?
Ich hab ein Jahr auf deiner Couch gepennt!
Das ganze Land durchquert, ander’n Angst beschert
Einer schläft, der Andere fährt, ein eigener Weg, ein anderes Herz
Von deinem Tisch gegessen, einer der mir Schutz gab
Als meine Ex dann ging und ich alleine und kaputt war
Bruder, ich bin da für dich!
Wir sind da für dich!
Kannst du mich weinen sehen, dann wüsstest du, wie hart es ist
(Wüsstest du, wie hart es ist.)
Ich will raus mit dir!
Weit weg, nur ein Traum und wir!
Die Nacht geht wenn der Morgen kommt!
Seh' die Fackel brenn’n am Horizont!
(Denn wir geh’n nie mehr weg!)
Ich hab mein Herz bei dir, Schmerz bei dir
Wie gut wenn sie wär'n wie wir
Die Nacht geht, wenn der Morgen kommt!
Seh' die Fackel brenn’n am Horizont!
(Denn wir geh’n nie mehr weg!)
Ich war 14, als ich merkte, sie verstehen mich nicht
Hör'n was ich sage, doch was ich seh, das sehen sie nicht
Wollte raus in die große, weite Ferne
Überholte meine Lehrer, nur ein Ton und meine Fährte
Ich war nur so ein Stück davor umzudrehen
Suchte ein Grund zu gehen, das wurd' unser Leben
Lang gesucht, heute weiß ich, dass es Ängste waren
Trennte mich von denen, die angeblich die Engsten waren!
Nur ein paar Jungs sind mit mir unten, ihr wart weg, als ich da stand mit 100
Mille Schulden
Wollt' mein Traum leben, nicht fronten, aber heute ist alles gut
Denn ich fühl' mich wie aufstehen und zurückkommen!
Nein, ich fühl' mich wie rausgehen und das Glück wollen!
Nein, ich fühl' mich wie draufgehen für ein Stück Hoffnung!
Rede, wenn du warst, wo wir stehen
Denn heute ist mein Bruder auf der 10 — Solang es schlägt!
Ich will raus mit dir!
Weit weg, nur ein Traum und wir!
Die Nacht geht wenn der Morgen kommt!
Seh' die Fackel brenn’n am Horizont!
(Denn wir geh’n nie mehr weg!)
Ich hab mein Herz bei dir, Schmerz bei dir
Wie gut wenn sie wär'n wie wir
Die Nacht geht, wenn der Morgen kommt!
Seh' die Fackel brenn’n am Horizont!
(Denn wir geh’n nie mehr weg!)

Я хочу выйти с тобой

(перевод)
И я до сих пор вижу, как пленка царапается
Словно в замедленной съемке, ты теряешь наши картинки на бешеной скорости
И с картинками любовь, с картинками кем мы были
Мы остались детьми!
Ты был миром, когда я был на войне
Понюхайте кофе и тихо послушайте любимую музыку
Я воспринимаю это как мужчина, вижу, как ты плачешь на диване
Потом смеяться, когда ты танцуешь!
Первая капля дождя падает осенью, только мой клуб я люблю
Я пересек полмира ради него
Эта приманка для сцены, свет, сияние и слава, потому что все остальное не имело значения!
Думаешь, пришло наше время?
Но мой брат был в темноте больше месяца
Но я знаю, что он вернется.
Я не знаю никого, кто борется, как он
Некому его трахнуть!
Была плохой компанией, осталась плохой компанией
Хотел выбраться из этого дерьма, это была наша любовь
И ничто не может остановить меня, мой мужчина, как я мог подвести тебя сейчас?
Я спал на твоём диване целый год!
Пересек всю страну, напугал других
Один спит, другой едет, отдельный путь, другое сердце
Съел с твоего стола тот, кто меня защитил
Затем, когда мой бывший ушел, и я был один и сломлен
Брат, я здесь для тебя!
Мы здесь ради тебя!
Ты видишь, как я плачу, тогда ты знаешь, как это тяжело
(Знаешь, как это тяжело.)
Я хочу с тобой!
Далеко, лишь сон и мы!
Ночь уходит, когда наступает утро!
Смотрите, как горит факел на горизонте!
(Потому что мы никогда не уйдем!)
У меня есть мое сердце с тобой, боль с тобой
Как хорошо, если бы они были такими, как мы
Ночь уходит, когда наступает утро!
Смотрите, как горит факел на горизонте!
(Потому что мы никогда не уйдем!)
Мне было 14, когда я понял, что меня не понимают
Слушайте, что я говорю, но то, что я вижу, они не видят
Хотел уйти далеко
Прошли мои учителя, только звук и мой запах
Я был немного в стороне от того, чтобы обернуться
Ищем причину уйти, это стало нашей жизнью.
Долго искал, сегодня я знаю, что это были страхи
Разлучил меня с теми, кто должен был быть самым близким!
Со мной только пара парней внизу, вы, ребята, ушли, когда я стоял там на 100
миллион долгов
Хотел жить своей мечтой, а не фронтами, но сегодня все хорошо
Потому что мне хочется встать и вернуться!
Нет, мне хочется выйти и желать счастья!
Нет, я готов умереть за кусочек надежды!
Говори, если бы ты был там, где мы
Потому что сегодня у моего брата 10 - пока бьется!
Я хочу с тобой!
Далеко, лишь сон и мы!
Ночь уходит, когда наступает утро!
Смотрите, как горит факел на горизонте!
(Потому что мы никогда не уйдем!)
У меня есть мое сердце с тобой, боль с тобой
Как хорошо, если бы они были такими, как мы
Ночь уходит, когда наступает утро!
Смотрите, как горит факел на горизонте!
(Потому что мы никогда не уйдем!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mein Herz ft. Nea 2015
Bis auf den letzten Cent ft. Vega 2021
Eigentlich ft. Nea 2015
[Tamam] Sustum! 1999
Alışamadım Yokluğuna 1999
UNTERWEGS ft. Face 2020
Praline ft. Face 2009
Quiero Ser Tú 2003
Intro 2021
Dope & 40s 2021
Delinin Yıldızı 2018
Zieh zieh ft. Vega, Vega, Vega 2011
Arzuhal 2018
Dünyacım 2018
Ve Tekrar 2017
Komşu Işıklar 2018
Outro 2018
Garten Eden ft. Nio 2018
Meinst du nicht auch ft. Nea 2018
Hände frei ft. Timeless 2018

Тексты песен исполнителя: Vega