Перевод текста песни Für Vinko - Vega

Für Vinko - Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für Vinko , исполнителя -Vega
Песня из альбома: V
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An URBAN release;

Выберите на какой язык перевести:

Für Vinko (оригинал)Für Vinko (перевод)
Sie trägt ein Bild von dir im Portemonnaie Она носит твою фотографию в своем кошельке
Eines am Herz, wenn sie das Haus verlässt Одна вещь на ее сердце, когда она выходит из дома
Nur damit du bei ihr bist, wohin sie geht Просто чтобы ты был с ней, куда бы она ни пошла
Und du weißt wie tief ihr Glaube ist И ты знаешь, насколько глубока их вера
Doch seit du gingst, zweifelt sie am Sinn des Lebens Но с тех пор, как ты ушел, она сомневается в смысле жизни
Deine Geschichten unendlich, du hast die Welt gesehen Ваши истории бесконечны, вы видели мир
Und wir werden sie erzählen, bis wir selber gehen И мы будем говорить им, пока сами не пойдем
Dein Leben eine Reise durch den rauen Wind Твоя жизнь - путешествие сквозь бурный ветер
Du wusstest, dass die Letzte dich nach Hause bringt Вы знали, что последний отвезет вас домой
In das Dorf, in dem die wilden Pferde schrei’n В деревню, где кричат ​​дикие лошади
Hier wo sie alte Lieder singen, wo Wind und Berge weinen Здесь, где поют старые песни, где плачут ветер и горы
Wo sie tanzen, wo sie lachen, wo sie leben, wo das Böse stirbt Где танцуют, где смеются, где живут, где умирает зло
Du hast immer gesagt, es ist am schönsten hier Ты всегда говорил, что здесь самое красивое
Deshalb wusste sie, nur da bist du glücklich Вот почему она знала, что это единственный способ быть счастливым
Keine Stunde weit entfernt, von der Dalmatischen Küste Менее чем в часе езды от побережья Далмации
War ein Geschenk mit dir zu reden Был ли подарок говорить с вами
Ein paar Jahre noch, dann sieht sie Gott Еще несколько лет, и она увидит Бога
Ich will nur, dass du nie vergisst, sie liebt dich noch Я просто хочу, чтобы ты никогда не забывала, что она все еще любит тебя
Und ich spüre, dass du da bist И я чувствую, что ты здесь
In jedem Tropfen, der zu Boden fällt В каждой капле, упавшей на землю
Jedes Lachen uns’rer Sonne, die den Mond erhellt Каждая улыбка нашего солнца, что освещает луну
In jedem Sturm, in jeder Blume dieser Stadt В каждой буре, в каждом цветке этого города
Seh' ich dich, daher kam sie auch, die Ruhe, die du hast Я вижу тебя, вот откуда это спокойствие у тебя
Weil du da bist Потому что ты здесь
Weil du wusstest, dass du da bist Потому что ты знал, что ты там
Egal, was auch passiert Неважно, что произойдет
Weil du da bist Потому что ты здесь
Weil du wusstest, dass du da bist Потому что ты знал, что ты там
Sie zündet täglich deine Kerze an Она зажигает твою свечу каждый день
Neben dem Bild von euch auf dem kleinen Schrank Рядом с твоей фотографией на маленьком шкафу
Nur damit ein Teil von deiner Seele bleibt Лишь бы часть твоей души осталась
Tausende Gesichter, die ich kennen lernte Тысячи лиц, которые я узнал
Jeden Abend wenn ich meine Augen schließe, seh' ich deins Каждую ночь, когда я закрываю глаза, я вижу твои
Deinen unendlichen Stolz твоя бесконечная гордость
Deine Ruhe, deinen Mut, deine Hände aus Gold Ваше спокойствие, ваше мужество, ваши золотые руки
Hab nie ein Mensch gesehen, der sich nicht gefreut hat, wenn du den Raum Никогда не видел человека, который не был бы счастлив, когда ты вышел из комнаты
betratst поступил
Du hast Simba immer gerufen, wenn du nach Hause kamst Ты всегда звонил Симбе, когда приходил домой
Und ich kann nur mein Wort geben, dass ich ihre Wunden pfleg И я могу только дать слово, что буду лечить их раны
Und dass ich ihr Rücken bin, wenn alles vor die Hunde geht И что я вернусь, когда все пойдет к черту
Lass mich ihre Augen sein, da wo sie nicht sieht Позвольте мне быть ее глазами, где она не видит
Keine Berge sind mir hoch genug, kein Wasser ist zu tief Для меня нет достаточно высоких гор, нет слишком глубокой воды
Gibt kein Feuer dieser Welt, dass mich aufhält zu ihr heim zu kommen В этом мире нет огня, чтобы помешать мне вернуться к ней домой
Keine Stürme, keine Waffen, Flieger oder weiße Bomben Ни бури, ни пушек, ни самолетов, ни белых бомб
Es war eine Ehre, ein paar Jahre noch, dann sieht sie Gott Это была честь, через несколько лет Бог увидит ее
Ich will nur, dass du nie vergisst, sie liebt dich noch Я просто хочу, чтобы ты никогда не забывала, что она все еще любит тебя
Und ich spüre, dass du da bist И я чувствую, что ты здесь
In jedem Tropfen, der zu Boden fällt В каждой капле, упавшей на землю
Jedes Lachen uns’rer Sonne, die den Mond erhellt Каждая улыбка нашего солнца, что освещает луну
In jedem Sturm, in jeder Blume dieser Stadt В каждой буре, в каждом цветке этого города
Seh' ich dich, daher kam sie auch, die Ruhe, die du hast Я вижу тебя, вот откуда это спокойствие у тебя
Weil du da bist Потому что ты здесь
Weil du wusstest, dass du da bist Потому что ты знал, что ты там
Egal, was auch passiert Неважно, что произойдет
Weil du da bist Потому что ты здесь
Weil du wusstest, dass du da bistПотому что ты знал, что ты там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: