| Sie fragt sich, was ich mach, noch ein Glas, nehm nichts wahr, wenn ich Bahnen
| Она задается вопросом, что я делаю, еще один стакан, ничего не замечая, когда я на коленях
|
| dip
| окунать
|
| Besoffen durch die Stadt, denkst du, die Waffe liegt zum Spaß unterm Fahrersitz?
| Напившись по городу, ты думаешь, что пистолет под сиденьем водителя ради забавы?
|
| Ey, yeah
| эй, да
|
| Sie sagen, ich bin 'ne Gefahr für mich
| Они говорят, что я опасен для себя
|
| Die 63 in mein' Sarg geschnitzt
| Вырезал 63 в моем гробу
|
| Es gibt kein' Schatten ohne Tageslicht
| Нет тени без дневного света
|
| Denn beide jagen sich
| Потому что оба преследуют друг друга
|
| Mama, ich bin trocken seit dem letzten Date
| Мама, я был трезв с последнего свидания
|
| Weil sie mir sagte, es ist meine Zeit und ich hab ihr versprochen,
| Потому что она сказала мне, что пришло мое время, и я пообещал ей
|
| ich komm nicht zu spät
| я не опоздаю
|
| Zwei Kilo Bubble-Hasch, so rollten meine ersten Zehner
| Два килограмма баббл-хэша, вот как прокатились мои первые десять
|
| Heut weiß ich, all die Patte auf der Welt kann dir den Schmerz nicht nehmen
| Теперь я знаю, что весь тупик в мире не может забрать твою боль.
|
| Bang in weißer Lotus-Seide, ich muss in mei’m Modus bleiben
| Взрыв в шелке белого лотоса, должен оставаться в моем режиме
|
| Denn ich hab mein Wort gegeben, bleibe bis der Tod uns scheidet
| Потому что я дал слово, я останусь, пока смерть не разлучит нас
|
| Lose Canon, Finger am Abzugshahn wie ein Pistolero
| Свободный канон, пальцы на спусковом крючке, как пистолетеро
|
| Kleine Rapper reden viel und ich vermiss die Ehrfurcht
| Маленькие рэперы много говорят, и я скучаю по трепету
|
| Ich kann an nix anderes denken Tag und Nacht
| Я не могу думать ни о чем другом днем и ночью
|
| Hab den Scheiß an die Wand gelenkt nach paar klaren Schnaps
| Пошел это дерьмо к стене после нескольких четких выстрелов
|
| Wer dieses Label touched, der endet in 'ner Straßenschlacht
| Любой, кто прикоснется к этому ярлыку, попадет в уличную драку.
|
| Bevor dus kriegst, hab ich es kaputt gemacht, Mann, was sagt dir das?
| Прежде чем ты его получишь, я сломал его, чувак, о чем это тебе говорит?
|
| Sie fragt sich, was ich mach, noch ein Glas, nehm nichts wahr, wenn ich Bahnen
| Она задается вопросом, что я делаю, еще один стакан, ничего не замечая, когда я на коленях
|
| dip
| окунать
|
| Besoffen durch die Stadt, denkst du, die Waffe liegt zum Spaß unterm Fahrersitz?
| Напившись по городу, ты думаешь, что пистолет под сиденьем водителя ради забавы?
|
| Ey, yeah
| эй, да
|
| Sie sagen, ich bin 'ne Gefahr für mich
| Они говорят, что я опасен для себя
|
| Die 63 in mein' Sarg geschnitzt
| Вырезал 63 в моем гробу
|
| Es gibt kein' Schatten ohne Tageslicht
| Нет тени без дневного света
|
| Denn beide jagen sich
| Потому что оба преследуют друг друга
|
| Mama sagte: «Man muss nehmen, was man kriegt»
| Мама сказала: «Вы должны взять то, что можете получить»
|
| Seit ich laufen kann leb ich nach ihrem Stil
| С тех пор, как я научился ходить, я жил ее стилем.
|
| Auf mei’m T-Shirt steht «baise la police»
| На моей футболке написано "Baise la Police"
|
| Baise la police, baise la police
| Baise la Police, Baise la Police
|
| Ficke die scheiß Cops, es gibt nur ein' Gott
| К черту гребаных копов, есть только один бог
|
| Bis wieder Blei dropped, weil es heiß kocht so wie Thai Woks
| Увидимся снова, свинец упал, потому что он жарится, как тайские воки.
|
| Der Dicke ist wieder auf Grey Groose und Parliament Woddi-Shots in der
| Толстяк вернулся к выстрелам Грея Гроуза и Парламента Водди в
|
| Taunusstraße
| Таунусштрассе
|
| Mantra in der Tasche das härter ballert als Auspuffgase
| Мантра в кармане, стреляющая сильнее выхлопных газов
|
| Kann mich erinnern an die Tage in der Mosel
| Могу вспомнить дни в Мозеле
|
| Schwarzer Alfa auf ein Schlagring war die Mode
| Черная Альфа на кастетах была в моде
|
| Kleiner Junge auf der Straße mit den Großen
| Маленький мальчик на улице с большими
|
| Und sie haben mir gesagt: «Wir können schlafen, wenn wir tot sind»
| И они сказали мне: «Мы можем спать, когда мы мертвы»
|
| Sie fragt sich, was ich mach, noch ein Glas, nehm nichts wahr, wenn ich Bahnen
| Она задается вопросом, что я делаю, еще один стакан, ничего не замечая, когда я на коленях
|
| dip
| окунать
|
| Besoffen durch die Stadt, denkst du, die Waffe liegt zum Spaß unterm Fahrersitz?
| Напившись по городу, ты думаешь, что пистолет под сиденьем водителя ради забавы?
|
| Ey, yeah
| эй, да
|
| Sie sagen, ich bin 'ne Gefahr für mich
| Они говорят, что я опасен для себя
|
| Die 63 in mein' Sarg geschnitzt
| Вырезал 63 в моем гробу
|
| Es gibt kein' Schatten ohne Tageslicht
| Нет тени без дневного света
|
| Denn beide jagen sich | Потому что оба преследуют друг друга |