| The greatest trick the devil ever pulled
| Величайший трюк, который когда-либо проворачивал дьявол
|
| Was convincing the world he didn’t exist
| Что убеждает мир, что он не существует
|
| Alle wollen wie Löwen sein in diesem Dschungel
| Все хотят быть как львы в этих джунглях
|
| Die größten Scheine, die riesen Wummen
| Самые большие счета, огромные пушки
|
| Jeder hat die dickste Crew der Stadt
| У каждого самая большая команда в городе
|
| Wenn dein Geld dich nicht verändert, hast du nicht genug gemacht
| Если ваши деньги не меняют вас, значит, вы сделали недостаточно
|
| Vor fünfzehn Jahren noch Haschisch holen am Bahnhof
| За гашишем на вокзале пятнадцать лет назад
|
| Heute schreib ich dir ein Lied aus ei’m Café in Positano
| Сегодня я напишу тебе песню из кафе в Позитано.
|
| Hör mich noch sagen, all den Hatern hab ichs prophezeit
| Услышьте меня, я предсказал это всем ненавистникам
|
| War kein leichter Weg, wie von Beirut nach Jerusalem
| Был непростым маршрут, как из Бейрута в Иерусалим
|
| Wir sind im Krieg, deshalb schreib ich um mein Leben
| Мы на войне, поэтому я пишу для своей жизни
|
| War kein leichter Weg, aber einer muss ihn gehen
| Это был не легкий путь, но кто-то должен его пройти
|
| Alles wie gehabt, Liebe ging, Liebe kam
| Все как обычно, любовь ушла, любовь пришла
|
| Aber frag mich niemals wie tief es war, ich bin wieder da
| Но никогда не спрашивай меня, насколько это было глубоко, я вернулся
|
| Lenk den Siebener, Sonne auf der Kiez
| Управляй семеркой, солнце по соседству
|
| Hab gehört du machst paar Hundert-K, willkommen in der Familie
| Слышал, ты зарабатываешь сто тысяч, добро пожаловать в семью.
|
| Es bleibt das gleiche, Chab, von London nach Paris
| Это остается прежним, Чаб, от Лондона до Парижа
|
| Von Compton auf den Kiez, sie fronten und ich schieß
| От Комптона до Киза они впереди, а я стреляю
|
| Du wirst dich niemals ändern haben sie mir gesagt (Ah-ah)
| Ты никогда не изменишься, сказали мне (А-а-а)
|
| Heute sitz ich in ei’m Benz für Hundertvierzig-K (Hundertvierzig)
| Сегодня я сижу в Benz за сто сорок тысяч (сто сорок)
|
| Und Oma hat mich immer Locke genannt
| А бабушка всегда звала меня Локк
|
| «Hallo, hallo», ich bin wieder da
| "Привет, привет", я вернулся
|
| Und sie meinten, wenn du weitermachst wie damals, wirst du fallen,
| И они сказали, что если ты будешь продолжать в том же духе, ты упадешь
|
| haben sie mir gesagt
| они сказали мне
|
| Doch bei uns im zweiten Stock ist alles wie gehabt
| А у нас на втором этаже все как обычно
|
| Und Oma hat mich immer Locke genannt
| А бабушка всегда звала меня Локк
|
| «Hallo, hallo», ich bin wieder da
| "Привет, привет", я вернулся
|
| Sie sagen: «Wieso ein Outro schreiben?»
| Они говорят: «Зачем писать аутро?»
|
| Das Beste aller Zeiten ist von dir
| Лучшее за все время от тебя
|
| Das Dritte und das Zweite ist von dir
| Третий и второй от вас
|
| Und ihr fragt, wieso ihr Live nicht funktioniert
| И вы спрашиваете, почему их жизнь не работает
|
| Ihr seid so weit entfernt von uns, meilenweit von mir und dich
| Ты так далеко от нас, далеко от меня и тебя
|
| Voll der Fanatisch, loyalität, denn ich opferte alles für unseren Weg
| Полный фанатичной преданности, потому что я пожертвовал всем ради нашего пути.
|
| Sekten ähnliche Zustände, dieses Label ist der Grund
| Культовые условия, этот ярлык является причиной
|
| Wieso ich einfach ein Messer zücke und zusteche
| Почему я просто вытаскиваю нож и колю
|
| Rap-größe sechs-sechsunddreißger, ihr sicken Huren
| Размер рэпа шесть тридцать шесть, больные шлюхи
|
| Noch ein Bruder wird für ein' Schein zur Missgeburt
| Другой брат становится уродом за билет
|
| Ich atme wieder, fahr im Beamer, City-Lichter blenden mich
| Я снова дышу, въезжай в лучник, огни города ослепляют меня.
|
| Wer von euch hat echt gedacht, dass das das Ende ist
| Кто из вас действительно думал, что это конец
|
| Falsch gelegen, immer noch der König in der alten Gegend
| Неправильно расположен, все еще король в старом районе
|
| Jeder der uns fickt, wird zu Boden fallen, wie kalter Regen
| Любой, кто трахнет нас, упадет на землю, как холодный дождь
|
| Ich hab ein Herz, da wo früher eine Gazi saß
| У меня есть сердце, где раньше сидел Гази
|
| Schwarz und weiß, so wie ein Tschorsch im Arsch, FvN
| Чёрно-белый, как хорш в заднице, FvN
|
| Du wirst dich niemals ändern haben sie mir gesagt (Niemals)
| Ты никогда не изменишься, они сказали мне (никогда)
|
| Heute sitz ich in ei’m Benz für Hundertvierzig-K (Yeah)
| Сегодня я сижу в Benz за сто сорок тысяч (Да)
|
| Und Oma hat mich immer Locke genannt
| А бабушка всегда звала меня Локк
|
| «Hallo, hallo», ich bin wieder da
| "Привет, привет", я вернулся
|
| Und sie meinten, wenn du weitermachst wie damals, wirst du fallen,
| И они сказали, что если ты будешь продолжать в том же духе, ты упадешь
|
| haben sie mir gesagt
| они сказали мне
|
| Doch bei uns im zweiten Stock ist alles wie gehabt
| А у нас на втором этаже все как обычно
|
| Und Oma hat mich immer Locke genannt
| А бабушка всегда звала меня Локк
|
| «Hallo, hallo», ich bin wieder da | "Привет, привет", я вернулся |