| Rivelerò
| я открою
|
| Cose che nessuno sa di me
| Вещи, которые никто не знает обо мне
|
| E lo farò
| И я буду
|
| Solo perché tu non sai com'è
| Просто потому, что ты не знаешь, что это такое
|
| Brividi
| Озноб
|
| Sento quando guardo
| я чувствую, когда смотрю
|
| I lividi
| синяки
|
| Che han lasciato segni dentro
| Которые оставили следы внутри
|
| Io non ho voglia più di fare finta che
| Я больше не хочу притворяться
|
| Che vada tutto bene solo perché «è»
| Что все хорошо только потому, что «это есть»
|
| Guardami, io sono qui
| Посмотри на меня, я здесь
|
| E te lo voglio urlare: «Io sto male!»
| И мне хочется крикнуть на тебя: "Я болен!"
|
| Vivere o niente
| Жить или ничего
|
| In fondo poi nemmeno sai perché
| Ведь ты даже не знаешь, почему
|
| Solo ti muovi
| Вы просто двигаетесь
|
| Dentro questo spazio tempo e
| В этом пространстве-времени и
|
| Lividi
| синяки
|
| Vedi i tuoi ricordi
| Увидеть свои воспоминания
|
| Brividi
| Озноб
|
| Quando senti che sono già morti
| Когда вы чувствуете, что они уже мертвы
|
| Io non ho voglia più di fare finta che
| Я больше не хочу притворяться
|
| Che vada tutto bene solo perché «è»
| Что все хорошо только потому, что «это есть»
|
| Guardami, io sono qui
| Посмотри на меня, я здесь
|
| E te lo voglio urlare: «Io sto male!»
| И мне хочется крикнуть на тебя: "Я болен!"
|
| Io non ho voglia più di fare finta che
| Я больше не хочу притворяться
|
| Che vada tutto bene solo perché «è»
| Что все хорошо только потому, что «это есть»
|
| Guardami, io sono qui
| Посмотри на меня, я здесь
|
| E te lo voglio urlare: «Io sto male!» | И мне хочется крикнуть на тебя: "Я болен!" |