
Дата выпуска: 04.05.2001
Язык песни: Итальянский
Ti Prendo E Ti Porto Via(оригинал) |
Sai ti conosco oramai |
Ho capito chi sei |
Non ti importa di niente |
Tu dimentichi tutto |
Senza alcun rispetto |
Neanche per noi |
Chiedi amore cos |
Come a chiedere di |
Di buttarsi nel cesso |
Tanto tu non lo sai |
Quello che vuoi |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Tanto oramai sei mia |
Faccio cos |
Passo di l |
Ti prendo e ti porto via |
Sei gelosa di te |
Ti guardi intorno se c'è |
Una vestita uguale |
che sedurre per te |
pi importante che |
Che respirare |
Starti vicino si |
A volte capita di |
Di sentirsi un po' in forse |
Ma tu li baci tutti |
E lasci tutto com' |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Tanto oramai sei mia |
Faccio cos |
Passo di l |
Ti prendo e ti porto via |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Tanto oramai sei mia |
(anzi) Faccio cos |
Passo di l |
Ti prendo e ti porto via |
Sai ti conosco oramai |
Ho capito chi sei |
Non ti importa di niente |
Tu te li baci tutti |
E lasci tutto com' |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Tanto oramai sei mia |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Ti prendo e ti porto via |
Ma dove vai |
Ma dove vai |
Tanto oramai sei mia |
(anzi) Faccio cos |
(quando) Passo di l |
Ti prendo e ti porto via |
Ma dove vai |
Grazie a Niccol Ammaniti per aver scritto |
Il romanzo «Ti prendo e ti porto via» |
(перевод) |
Ты знаешь, я уже знаю тебя |
я знаю кто ты |
Вы не заботитесь ни о чем |
ты забываешь все |
Без всякого уважения |
Даже не для нас |
Просите любви так |
Как попросить |
Броситься в унитаз |
Вы все равно не знаете |
Что ты хочешь |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Теперь ты мой |
я так делаю |
Шаг л |
Я возьму тебя и увезу |
Вы завидуете себе |
Вы посмотрите вокруг, если есть |
Один одет одинаково |
чем соблазнить тебя |
более важно, чем это |
Чем дышать |
Быть рядом с тобой да |
Иногда это случается |
Чтобы чувствовать себя немного в сомнении |
Но ты целуешь их всех |
И оставить все как есть |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Теперь ты мой |
я так делаю |
Шаг л |
Я возьму тебя и увезу |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Теперь ты мой |
(действительно) я так и делаю |
Шаг л |
Я возьму тебя и увезу |
Ты знаешь, я уже знаю тебя |
я знаю кто ты |
Вы не заботитесь ни о чем |
Ты целуешь их всех |
И оставить все как есть |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Теперь ты мой |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Я возьму тебя и увезу |
Но куда ты идешь |
Но куда ты идешь |
Теперь ты мой |
(действительно) я так и делаю |
(когда) Пассо ди л |
Я возьму тебя и увезу |
Но куда ты идешь |
Спасибо Никколу Амманити за написание |
Роман «Я тебя возьму и увезу» |
Название | Год |
---|---|
La Compagnia | 2006 |
Gli Spari Sopra (Celebrate) | 2016 |
Una Canzone D'Amore Buttata Via | 2021 |
Siamo Soli | 2016 |
Quanti Anni Hai | 2016 |
Un Senso | 2016 |
Vita spericolata | 1987 |
Come Nelle Favole | 2016 |
Senza Parole | 2016 |
Splendida giornata | 1987 |
Vivere | 2016 |
Albachiara | 2016 |
Vieni Qui | 2007 |
Sto Pensando A Te | 2008 |
Vado Al Massimo | 1987 |
Il Mondo Che Vorrei | 2016 |
Eh...già | 2016 |
Siamo Qui | 2021 |
Un Mondo Migliore | 2016 |
La Verità | 2018 |