Перевод текста песни Se Ti Potessi Dire - Vasco Rossi

Se Ti Potessi Dire - Vasco Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Ti Potessi Dire , исполнителя -Vasco Rossi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Se Ti Potessi Dire (оригинал)Если Бы Я Мог Сказать, (перевод)
Se ti potessi dire Если бы я мог сказать тебе
Quante volte ho voluto morire Сколько раз я хотел умереть
Quante volte camminando sul filo Сколько раз ходил по проволоке
Sono stato, sono arrivato vicino Я был, я подошел близко
All’inferno della mente К черту разума
Quell’inferno che esiste veramente Тот ад, который существует на самом деле
Se ti potessi dire Если бы я мог сказать тебе
Quante volte ho pianto per capire Сколько раз я плакал, чтобы понять
Quante volte sono stato sul punto Сколько раз я был на точке
Di lasciarmi andare отпустить меня
All’inferno della mente К черту разума
Quell’inferno che esiste veramente Тот ад, который существует на самом деле
Esiste veramente Он действительно существует
Se potessi raccontarti per davvero Если бы я мог сказать вам по-настоящему
Le abitudini di cui non vado fiero Привычки, которыми я не горжусь
Le malinconie, le nostalgie Меланхолия, ностальгия
Perfino dei rimpianti Даже сожаления
Per le cose che se avessi adesso За то, что у вас было сейчас
Ancora qui davanti Все еще здесь впереди
Le rifarei я бы сделал их снова
Esattamente così, sì Именно так, да
Stessi errori, stesse passioni Те же ошибки, те же страсти
E le stesse delusioni, sì И те же разочарования, да
Se ti potessi dire Если бы я мог сказать тебе
Quante volte ho voluto rischiare Сколько раз я хотел рискнуть
Da una parte l’equilibrio mentale С одной стороны, душевное равновесие.
E dall’altra volare А с другой летать
Sull’inferno della mente В аду ума
Quell’inferno che esiste veramente Тот ад, который существует на самом деле
Esiste veramente Он действительно существует
Se potessi raccontarti per davvero Если бы я мог сказать вам по-настоящему
Le abitudini di cui non vado fiero Привычки, которыми я не горжусь
Le malinconie, le nostalgie Меланхолия, ностальгия
Perfino dei rimpianti Даже сожаления
Per le cose che se avessi adesso За то, что у вас было сейчас
Ancora qui davanti Все еще здесь впереди
Le rifarei я бы сделал их снова
Esattamente così, sì Именно так, да
Stessi errori, stesse passioni Те же ошибки, те же страсти
E le stesse, stesse, stesse delusioni, sì И те же, те же, те же разочарования, да
Vivere per amare Жить чтобы любить
Vivere per sognare Жить, чтобы мечтать
Vivere per rischiare Жить, чтобы рисковать
E vivere per diventare И жить, чтобы стать
Vivere per adesso Живи сейчас
Vivere lo stesso Живи так же
Vivere per errore Жизнь по ошибке
E vivere con passione И жить со страстью
Vivere solamente Только в прямом эфире
Vivere continuamente Живите непрерывно
Vivere senza ricordo Жизнь без памяти
E senza rimpianto И без сожаления
Na-na-na-na На-на-на-на
Senza rimpianto Без сожаления
Na-na-na-na На-на-на-на
Senza rimpianto Без сожаления
Na-na-na-na На-на-на-на
Senza rimpianto Без сожаления
Se ti potessi direЕсли бы я мог сказать тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: