| Se ti fermi a guardare le cose che vuoi
| Если вы остановитесь и посмотрите на то, что хотите
|
| E ti accorgi che poi non lo sai
| И ты понимаешь, что тогда ты не знаешь
|
| Se ti fermi a guardare le cose che hai
| Если вы остановитесь и посмотрите на то, что у вас есть
|
| E ti accorgi che poi non le vuoi
| И ты понимаешь, что тогда ты их не хочешь
|
| Se ti fermi a guardare più in alto di te e ti accorgi che sopra non c'è non ce
| Если ты перестанешь смотреть выше себя и поймешь, что выше нет
|
| niente di quello che cerchi e allora cos'è
| ничего, что вы ищете, и тогда что это
|
| Se ti fermi a guardare qualcosa per strada
| Если вы остановитесь, чтобы посмотреть на что-то на улице
|
| E ti accorgi che è presto però
| И ты понимаешь, что рано, хотя
|
| Non si può perdere tempo a cercare qualcosa
| Вы не можете тратить время на поиск чего-то
|
| E ti accorgi che è tardi però
| И ты понимаешь, что уже поздно
|
| Non importa che cerchi per forza una cosa
| Неважно, что вы обязательно что-то ищете
|
| Una cosa che dopo non c'è
| Одна вещь, которой нет потом
|
| Non c'è niente che conti qualcosa allora cose
| Нет ничего важнее вещей
|
| È una donna, una donna, una donna per te
| Она женщина, женщина, женщина для тебя
|
| Ma una donna, una donna, una donna cos'è?
| Но что такое женщина, женщина, женщина?
|
| Una donna è una donna, una donna, una donna com'è?
| Женщина есть женщина, женщина, женщина какая она?
|
| Una donna è una donna e lei forse lo sa
| Женщина есть женщина, и, может быть, она это знает
|
| Una donna è una donna e comunque sarà
| Женщина есть женщина и кем бы она ни была
|
| Una donna, una donna, una donna, una donna per me
| Женщина, женщина, женщина, женщина для меня
|
| Se ti fermi a guardare le cose che vuoi
| Если вы остановитесь и посмотрите на то, что хотите
|
| E ti accorgi che adesso lo sai
| И ты понимаешь, что теперь ты знаешь
|
| Se ti fermi a guardare le cose che hai
| Если вы остановитесь и посмотрите на то, что у вас есть
|
| E ti accorgi che adesso le vuoi
| И ты понимаешь, что теперь ты хочешь их
|
| Se ti scopri a guardare più in alto di te
| Если вы обнаружите, что смотрите выше, чем вы
|
| Ora sai che la sopra non c'è
| Теперь вы знаете, что это не там
|
| Non c'è niente di quel che credevi e che adesso c'è
| Нет ничего из того, во что вы верили и что есть сейчас
|
| È una donna, una donna, una donna per te
| Она женщина, женщина, женщина для тебя
|
| Ma una donna, una donna, una donna cos'è?
| Но что такое женщина, женщина, женщина?
|
| Una donna è una donna, una donna, una donna com'è?
| Женщина есть женщина, женщина, женщина какая она?
|
| Una donna è una donna e lei forse lo sa
| Женщина есть женщина, и, может быть, она это знает
|
| Una donna è una donna e comunque sarà
| Женщина есть женщина и кем бы она ни была
|
| Una donna, una donna, una donna, una donna per me
| Женщина, женщина, женщина, женщина для меня
|
| (Assolo) | (Соло) |