| Ogni tanto penso ancora a te
| Иногда я все еще думаю о тебе
|
| a quello che se se fosse stato… fossi stato si se fossi qui
| к тому, что если бы это было ... я был бы да, если бы ты был здесь
|
| ho bisogno di credere
| мне нужно верить
|
| che sei stata importante per me anche se non ricordo pi?
| что ты был важен для меня, даже если я больше не помню?
|
| nemmeno perch?
| даже не зачем?
|
| ogni tanto guardo intorno a me
| время от времени я оглядываюсь вокруг себя
|
| a quello che c'?
| к чему c'?
|
| se poi davvero? | если действительно? |
| proprio tutto cos?!
| все в порядке!
|
| se? | себя? |
| tutto qui!
| это все!
|
| ho bisogno di credere che
| мне нужно верить, что
|
| c'? | с'? |
| qualcosa pi? | Нечто большее? |
| grande di me anche se non capisco per?
| большой из меня, даже если я не понимаю?
|
| neanche cos'?!
| даже не чего?!
|
| Ehhh…
| Эхх...
|
| oh no!
| о нет!
|
| cosa c'?!
| что это такое ?!
|
| sono qui
| я здесь
|
| e penso ancora a te son vivo o no?
| а я все думаю о тебе жив я или нет?
|
| E allora cosa aspetto… oh oh no!
| Так чего же я жду... о, о нет!
|
| cosa c'?!
| что это такое ?!
|
| io son vivo anche senza di te ma non mi basta mai…
| Я живу и без тебя, но мне этого всегда мало...
|
| … non basta niente!
| ... ничего не достаточно!
|
| ogni tanto penso ancora a te
| время от времени я все еще думаю о тебе
|
| e non so perch?!
| и я не знаю почему?!
|
| perch? | Зачем? |
| respiro l’aria intorno a me che cosa c'?!
| Я дышу воздухом вокруг меня что это?!
|
| ho bisogno di credere
| мне нужно верить
|
| che sei stata importante per me anche se non mi ricordo pi?
| что ты был важен для меня, даже если я больше не помню?
|
| nemmeno di te | даже не ты |