Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lunedì , исполнителя - Vasco Rossi. Дата выпуска: 22.11.2010
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lunedì , исполнителя - Vasco Rossi. Lunedì(оригинал) |
| La ragazza m’ha lasciato è colpa mia |
| Sono stato anche bocciato |
| Non me ne andrò via |
| Resterò tutta l’estate qui |
| Compresi i lunedì |
| Quelli li odio di più non lo so ma è così… |
| Odio i Lunedì |
| I LUNEDI! |
| La mia ragazza m’ha lasciato una valigia piena di |
| Di auguri perché mi si spezzi il collo entro mercoledì |
| Perché quel giorno lì |
| Lei viene e torna qui |
| A prendere le cose che ha, dice, dimenticato qui |
| Ma brava fai così! |
| Vieni di Lunedì! |
| E adesso basta vado fuori |
| Sempre se trovo i pantaloni |
| E vado ad affogare tutti i miei dolori |
| Perché restare restare soli |
| Fa male anche ai duri! |
| Loro non lo dicono ma parlano con i muri |
| Forti però quei duri! |
| La ragazza m’ha lasciato è colpa mia |
| Sono stato anche beccato dalla polizia |
| Mi han detto prego si accomodi lì |
| Passerà qualche giorno qui |
| Ma vedrà che probabilmente uscirà |
| Certo prima di lunedì |
| Voglio restare qui! |
| Odio quel giorno lì! |
| E adesso basta vado fuori |
| Sempre se trovo i pantaloni |
| E vado ad affogare tutti i miei dolori |
| Perché restare restare soli |
| Fa male anche ai duri! |
| Loro non lo dicono ma |
| Loro non lo dicono ma |
| Loro non lo dicono ma |
| Piangono contro i muri! |
| Forti però quei duri! |
Понедельник(перевод) |
| Девушка бросила меня, это моя вина |
| мне тоже отказали |
| я не уйду |
| Я останусь здесь на все лето |
| Включая понедельники |
| Я ненавижу тех, кого больше не знаю, но так оно и есть... |
| я ненавижу понедельники |
| ПОНЕДЕЛЬНИК! |
| Моя девушка оставила мне чемодан, полный |
| С наилучшими пожеланиями сломать мне шею к среде |
| Почему в тот день там |
| Она приходит и возвращается сюда |
| Чтобы взять вещи, которые у него есть, он говорит, забытые здесь |
| Но делай это хорошо! |
| Давай в понедельник! |
| И теперь достаточно, я выхожу |
| Всегда, если я найду штаны |
| И я утоплю все свои боли |
| Зачем оставаться одному |
| Это больно даже самым сильным! |
| Они этого не говорят, но разговаривают со стенами |
| Сильные, однако, эти крепкие! |
| Девушка бросила меня, это моя вина |
| меня тоже поймала полиция |
| Они сказали мне, пожалуйста, садитесь там |
| Он проведет здесь несколько дней |
| Но он увидит, что это, вероятно, выйдет |
| Конечно до понедельника |
| Я хочу остаться здесь! |
| Я ненавижу тот день там! |
| И теперь достаточно, я выхожу |
| Всегда, если я найду штаны |
| И я утоплю все свои боли |
| Зачем оставаться одному |
| Это больно даже самым сильным! |
| Они не говорят этого, но |
| Они не говорят этого, но |
| Они не говорят этого, но |
| Они плачут у стен! |
| Сильные, однако, эти крепкие! |
| Название | Год |
|---|---|
| La Compagnia | 2006 |
| Gli Spari Sopra (Celebrate) | 2016 |
| Una Canzone D'Amore Buttata Via | 2021 |
| Siamo Soli | 2016 |
| Quanti Anni Hai | 2016 |
| Un Senso | 2016 |
| Vita spericolata | 1987 |
| Come Nelle Favole | 2016 |
| Senza Parole | 2016 |
| Splendida giornata | 1987 |
| Vivere | 2016 |
| Albachiara | 2016 |
| Vieni Qui | 2007 |
| Sto Pensando A Te | 2008 |
| Vado Al Massimo | 1987 |
| Il Mondo Che Vorrei | 2016 |
| Eh...già | 2016 |
| Siamo Qui | 2021 |
| Un Mondo Migliore | 2016 |
| La Verità | 2018 |