Перевод текста песни La Fine Del Millennio - Vasco Rossi

La Fine Del Millennio - Vasco Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fine Del Millennio , исполнителя -Vasco Rossi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La Fine Del Millennio (оригинал)К Концу Тысячелетия (перевод)
… Che mi vogliono tutti bene … Что они все меня любят
Che mi dicono devi stare attento, devi stare meglio… Мне говорят, что ты должен быть осторожен, ты должен поправиться...
'devi stare bene!'ты должен быть в порядке!
' '
Come puoi pensare tu Как ты можешь думать
Di difendermi da me Чтобы защитить себя от себя
Lascia stare amico Оставь это в покое друг
Bevi un caff… Выпить кофе ...
… In questa fine discorso! … В этой прекрасной речи!
Abbiam bisogno di un ambulatorio Нам нужна клиника
Di una chiesa, di un amore… Di un pronto soccorso Церкви, любви... Скорой помощи
E chi sta male deve vergognarsi И тому, кто болен, должно быть стыдно
E anche chi?И кто также?
Grasso Толстый
… Anche 'fare dei piaceri' (sai) ... Также «приносить удовольствие» (вы знаете)
Si pu?Ты можешь?
Sbagliare… Сделать ошибку…
Magari tu volevi fare del bene Может быть, вы хотели сделать добро
E hai fatto male… И вы поступили неправильно...
… In questa fine del mondo! …В этом конце света!
Tutta la chiesa sempre pi?Вся церковь все больше и больше?
D’accordo, sempre pi?Хорошо, больше и больше?
Lontano Далеко
Gi?Ги?
Nel terzo millennio В третьем тысячелетии
Loro ragionano cos… Они так думают...
Altro che giorno per giorno Кроме дня в день
Ci vai poi te 'a lavorare'… 'a sposare' Потом едешь туда "работать"... "жениться"
'a fare figli'… E poi… 'иметь детей'... А потом...
Ci devi essere comunque sia Вы должны быть там в любом случае
Non agli orari che vuoi… Не в то время, когда вы хотите...
… In questa fine dell’anno! ... В конце года!
Come stiamo… Abbiam bisogno abbiam bisogno Как мы... Нам нужно, нам нужно
Abbiam bisogno di te di te di te Ты нам нужен, ты, ты
Che ci sei dalla mattina Ты был там с утра
Fino alle tre До трех
Tutti 'preti' tutti 'dottori' Все «священники», все «врачи»
Tutti 'professori' tutti… Cosa vuoi Все "профессора" все... Что вы хотите
Vogliono diventare tutti 'santi' o 'eroi'… Все они хотят стать «святыми» или «героями»…
… In questa fine millennio! … В конце тысячелетия!
Vado via… Vado via… Я ухожу... Ухожу...
Vado via da questa situazione Я ухожу от этой ситуации
Vado via… Vado via… Я ухожу... Ухожу...
Non torno per le nove я не вернусь к девяти
Lascio a te… Lascio a te… Я оставляю это тебе... Я оставляю это тебе...
Lascio a te l’onore Я оставляю честь вам
Lascio a te… Lascio a te… Я оставляю это тебе... Я оставляю это тебе...
Lo lascio a te il balcone Я оставлю тебе балкон
Vado via… Vado via… Я ухожу... Ухожу...
Ma stai a vedere… Но посмотрите на это...
Che mi tocca di restare qui Что я должен остаться здесь
… Per amore! … Для любви!
In questa fine del cazzo! В этом чертовом конце!
… La fine del mondo! … Конец света!
Questa fine dell’anno… Этот конец года...
… La fine del millennio… Конец тысячелетия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: