| Ho fatto un sogno, ho visto della gente
| У меня был сон, я видел людей
|
| Che si occupava degli affari miei
| Забота о моем бизнесе
|
| E mi diceva: «Stai facendo male»
| И он сказал мне: «Ты делаешь неправильно»
|
| E mi diceva: «Ti devi vergognare, ti devi vergognare»
| И он сказал мне: «Тебе должно быть стыдно, тебе должно быть стыдно»
|
| Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
| Мне приснился сон, я видел кого-то
|
| Che andava in giro con gli stivali
| Кто ходил в сапогах
|
| E risolveva tutti i problemi
| И это решило все проблемы
|
| Con dei calci nelle reni, con dei calci nelle reni
| С ударами по почкам, с ударами по почкам
|
| Ho visto gente che non ha davvero
| Я видел людей, у которых на самом деле нет
|
| Bisogno di presentazioni
| Потребность в представлениях
|
| Per inserirsi nelle mie faccende
| Чтобы вписаться в мой бизнес
|
| Personali
| Личный
|
| Dice che devono salvare
| Он говорит, что они должны спасти
|
| Che mi devono aiutare
| Что они должны помочь мне
|
| A vivere come secondo loro pare
| Жить, как они думают, кажется
|
| A vivere come secondo loro pare
| Жить, как они думают, кажется
|
| Eh!
| Эх!
|
| Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
| Мне приснился сон, я видел кого-то
|
| Che andava in giro col bicchiere in mano
| Кто ходил со стаканом в руке
|
| E risolveva tutti i problemi
| И это решило все проблемы
|
| Con dei calci alle illusioni, con dei calci alle illusioni
| С ударами по иллюзиям, с ударами по иллюзиям
|
| Ho fatto un sogno, ho visto della gente
| У меня был сон, я видел людей
|
| Che si occupava degli affari suoi
| Забота о своем бизнесе
|
| E non voleva più sapere niente
| И он больше не хотел ничего знать
|
| Di quello che succede fuori, di quello che succede fuori
| Что происходит снаружи, что происходит снаружи
|
| Ho visto gente che non ha davvero
| Я видел людей, у которых на самом деле нет
|
| Bisogno di presentazioni
| Потребность в представлениях
|
| Per inserirsi nei miei fatti
| Чтобы вписаться в мои факты
|
| Personali
| Личный
|
| Dice che devono salvare
| Он говорит, что они должны спасти
|
| Che mi devono aiutare
| Что они должны помочь мне
|
| A vivere come secondo loro pare, pare, pare
| Жить так, как они думают, кажется, кажется, кажется
|
| A vivere come secondo loro pare, pare, pare | Жить так, как они думают, кажется, кажется, кажется |