| Here’s a little something that you need to know
| Вот кое-что, что вам нужно знать
|
| How I went from lil Kurt to Forgiato Blow
| Как я прошел путь от Лил Курта до Forgiato Blow
|
| Used to get picked on cause my people had dough
| Раньше меня выбирали, потому что у моих людей было тесто
|
| Now I got it on my own, I’m just letting it show
| Теперь я получил это самостоятельно, я просто позволяю этому показывать
|
| Used to be the black sheep of my fam
| Раньше был паршивой овцой в моей семье
|
| I left the past in the past and I let that shit go
| Я оставил прошлое в прошлом и отпустил это дерьмо.
|
| I remember when I used to keep my beard real low
| Я помню, когда я держал бороду очень низко
|
| Had to Ross up on her so I let my shit grow
| Пришлось Росс на нее, поэтому я позволил своему дерьму расти
|
| Had to boss up on em, went and got me a Ghost
| Пришлось надраться над ними, пошел и купил мне Призрака
|
| Not lyin' but for real that’s my number one goal
| Не вру, а на самом деле это моя цель номер один
|
| That’s the reason why I rap, so you can keep the plaques
| Вот почему я читаю рэп, чтобы вы могли оставить себе таблички
|
| I just need it all white, want my rims to match
| Мне просто нужно все белое, хочу, чтобы мои диски подходили
|
| (Alright stop)
| (Хорошо стоп)
|
| {Hook]
| {Крюк]
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Living that dream, pouring up, my trap queen
| Жить этой мечтой, изливая, моя королева ловушек
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, you know I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, ты знаешь, я был бы вилкой
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Stretching that lean, pouring up, my trap queen
| Растягиваю эту худобу, наливаюсь, моя королева-ловушка
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, guarantee I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, гарантирую, я был бы вилкой
|
| Now I’m glad that I got the party jumpin
| Теперь я рад, что у меня есть вечеринка
|
| But if anybody step on my Nike’s, be bumpin'
| Но если кто-нибудь наступит на мои Nike, стукнись
|
| And security’s my cousin
| И безопасность мой двоюродный брат
|
| So I paid him twenty dollars and he let me bring my gun in
| Так что я заплатил ему двадцать долларов, и он позволил мне принести свой пистолет.
|
| (something something) brought the drugs in
| (что-то что-то) принесли наркотики
|
| I had a long day at work, I’m just tryna get my buzz in
| У меня был долгий рабочий день, я просто пытаюсь получить удовольствие
|
| How ya doin? | Как у тебя дела? |
| What ya name? | Как тебя зовут? |
| What ya sign, girl?
| Что ты подписываешь, девочка?
|
| What you drinking, do you come here all the time, girl?
| Что ты пьешь, ты все время приходишь сюда, девочка?
|
| Damn you fine, girl, I can make you mine, girl
| Черт возьми, ты в порядке, девочка, я могу сделать тебя своей, девочка
|
| Oh you got a man? | О, у тебя есть мужчина? |
| We won’t tell him then
| Мы не скажем ему тогда
|
| And if he got a problem, yo I’ll solve it
| И если у него есть проблема, я ее решу
|
| (Alright stop)
| (Хорошо стоп)
|
| Check out the hook while the DJ revolve it
| Проверьте крючок, пока ди-джей его крутит
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Living that dream, pouring up, my trap queen
| Жить этой мечтой, изливая, моя королева ловушек
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, you know I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, ты знаешь, я был бы вилкой
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Stretching that lean, pouring up, my trap queen
| Растягиваю эту худобу, наливаюсь, моя королева-ловушка
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, guarantee I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, гарантирую, я был бы вилкой
|
| (Girls were hot
| (Девочки были горячими
|
| Girls, Girls
| Девушки, Девушки
|
| Girls were hot
| девушки были горячими
|
| Less-less than bikinis)
| Меньше-меньше бикини)
|
| Making money off these melodies
| Заработок на этих мелодиях
|
| Getting so much cash off rap, it should be a felony
| Получая так много денег от рэпа, это должно быть уголовным преступлением
|
| And I ain’t buying what you selling me
| И я не покупаю то, что ты мне продаешь
|
| Cuz she came with a man and I’m flyer than I’ll ever be
| Потому что она пришла с мужчиной, и я летаю лучше, чем когда-либо
|
| Everybody wanna be somebody
| Все хотят быть кем-то
|
| But not everybody wanna be you
| Но не все хотят быть тобой
|
| You on’t gotta fuck with me and my crew
| Ты не должен трахаться со мной и моей командой
|
| But don’t hate if you couldn’t walk a mile in my shoes
| Но не обижайся, если ты не сможешь пройти милю на моих ботинках.
|
| Cuz (something) Nikes (something), and you ain’t that smooth
| Потому что (что-то) Найки (что-то), и ты не такой гладкий
|
| You might trip, and if you do I’ma scoop up ya boo
| Вы можете споткнуться, и если вы это сделаете, я зачерпну вас бу
|
| Thr-throwing all these shots got me feelin' bulletproof
| Бросив все эти выстрелы, я почувствовал себя пуленепробиваемым
|
| Betta hit the bullseye cuz the kid got the juice
| Бетта попала в яблочко, потому что ребенок получил сок
|
| Police are on the scene, you know what I mean?
| На месте происшествия полиция, понимаете, о чем я?
|
| Tried to size me up, in front of my trap queen
| Пытался оценить меня перед моей королевой-ловушкой
|
| And if he got a problem, yo I’ll solve it
| И если у него есть проблема, я ее решу
|
| (Alright stop)
| (Хорошо стоп)
|
| Ch-check out the hook while the DJ revolves its
| Ч-проверь крючок, пока ди-джей крутит свой
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Living that dream, pouring up, my trap queen
| Жить этой мечтой, изливая, моя королева ловушек
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, you know I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, ты знаешь, я был бы вилкой
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| Stretching that lean, pouring up, my trap queen
| Растягиваю эту худобу, наливаюсь, моя королева-ловушка
|
| (Ice, ice, baby)
| (Лед лед детка)
|
| If music was a drug, guarantee I’d be the plug
| Если бы музыка была наркотиком, гарантирую, я был бы вилкой
|
| (Girls were hot
| (Девочки были горячими
|
| Girls, Girls
| Девушки, Девушки
|
| Girls were hot
| девушки были горячими
|
| Less-less than bikinis) | Меньше-меньше бикини) |