| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Saturday night, the club was packed, | Вечер субботы, клуб переполнен. |
| But I can't get no action | Но мне не до движухи. |
| The girl I want is front and hard, | Девушка, которую я хочу, упирается, она крепкий орешек. |
| I can't get no satisfaction | Можно забыть об удовлетворении. |
| Thousand people up in the club and the music's thumpin hard | В клубе тысячи людей. Музыка громыхает на полную. |
| I must admit that I was slightly anxious to have my card | Должен признать, я немного волновался, желая, чтобы меня |
| Pulled by a girl in a nice tight dress | Выбрала девушка в красивом облегающем платье, |
| The kind that makes ya body wet, Hmm, I must confess | Та, от которой тело покрывается пóтом. Хм, должен признаться, |
| I tried and she said no, | Я сделал подход, а она сказала нет. |
| But fellas yo, I can't get no | Но, парни, я не приму ответ НЕТ. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can't get no (Yeah) | Я не приму ответ НЕТ. |
| I can't get no (Ya know what I'm sayin?) | Я не приму ответ НЕТ. |
| I can't get no (Yep, Yep) | Я не приму ответ НЕТ. |
| Satisfaction, Ah hey hey hey | Удовлетворение, ага, эй, эй, эй! |
| You know what I say | Сечешь о чем я? |
| That's what I say | Вот о чем я! |
| Yeah | Да! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Girlie at the bar, lookin mighty fly | Девочка у бара выглядит весьма мило, |
| She look so fly at the time | Она очень даже ничего, |
| I had to make up, you know, my mind | И, собравшись, знаете ли, с мыслями, |
| So I walked up to her gently, just so I can speak | Я медленно подошел к ней, чтобы заговорить. |
| Man, she turned around and scoped me down | Чувак, она повернулась ко мне, окинула взглядом |
| And started doin the freak | И начала выеживаться. |
| I tried all I could, I even said please | Я испробовал все, я даже умолял! |
| She moved my hands off her booty, | А она убрала мои руки со своей попки, |
| Cause she was a squeeze | Хотя мы с ней уже перепихивались. |
| Man, I had to escape, so I could get away | Чел, я должен был отступить, чтобы выйти сухим из воды. |
| I told her what was up, she said come back another day | Я спросил: "Чего не так?" Она сказала: "Как-нибудь потом!" |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| The party's almost over, the club's about to close | Вечеринка подходила к концу, и клуб уже почти закрывался. |
| I saw this girl who rocked my world, so I suppose | Тогда я увидел ту самую девушку, что перевернула мой мир, так что я решил |
| I'll take another chance, a try at romance | Ещё раз попытать счастья — завязать с ней роман. |
| I couldn't take my eyes off the back of her pants | Я не мог оторвать взгляд от ее попки. |
| I moved very smoothly, а nice conversation | Я не делал резких движений, мы вели милый разговор. |
| The perfume she was wearing, ooh, sensation! | Ее парфюм — настоящая сенсация! |
| She seemed kinda worried, like something was wrong | Она казалась обеспокоенной, как будто что-то было не так... |
| Tyson at my back, I had to move along | Тайсон стоял за моей спиной... Пора было смываться... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |