Перевод текста песни Na M' Agapas - Vangelis Kakouriotis

Na M' Agapas - Vangelis Kakouriotis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na M' Agapas , исполнителя -Vangelis Kakouriotis
в жанреПоп
Дата выпуска:20.12.2017
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Na M' Agapas (оригинал)Na M' Agapas (перевод)
Με κρατάς, δεν μπορώ Ты держишь меня, я не могу
Να σου πω με λόγια πώς νοιώθω για σένα Позволь мне сказать тебе словами, как я к тебе отношусь
Μια ματιά αφορμή Случай взгляда
Σαν τρελή χτυπούσε η καρδιά μου για σένα Мое сердце билось как сумасшедшее для тебя
Χάθηκες μετά… Вы заблудились после…
Ναι, θέλω να είσαι ουρανός Да, я хочу, чтобы ты был небом
Να είσαι ήλιος λαμπερός Будь ярким солнцем
Να είσαι θάλασσα πλατιά Будь широким морем
Μες το βυθό σου να χαθώ С твоим дном позволь мне потеряться
Θέλω να γίνεις αγκαλιά Я хочу, чтобы ты был обнять
Φιλί να γίνεις, μια βουτιά Поцелуй, купание
Κι όσα μας κράτησαν μακριά И что держало нас подальше
Σαν το χαρτί να κάψεις Как горящая бумага
Να σ'αγαπώ, να ρίχνω τείχη να σε δω Любить тебя, рушить стены, чтобы увидеть тебя
Κάθε φορά να είναι η πρώτη μας φορά Каждый раз, когда это наш первый раз
Να μ'αγαπάς, να είμαι όσα αναζητάς, εγώ… Люби меня, будь тем, кем ты ищешь, я...
Μου γελάς και κυλάς Ты смеешься надо мной и переворачиваешься
Μέσα μου, σαν όνειρο μοιάζει σαν ψέμα Внутри меня, как сон, кажется ложью
Σαν παιδί, Κυριακή Как ребенок, воскресенье
Μια εκδρομή, φεύγω στο πλάνο σου βλέμμα Экскурсия, я ухожу в твой выстрел
Χάθηκες μετά… Вы заблудились после…
Ναι, θέλω να είσαι ουρανός Да, я хочу, чтобы ты был небом
Να είσαι ήλιος λαμπερός Будь ярким солнцем
Να είσαι θάλασσα πλατιά Будь широким морем
Μες το βυθό σου να χαθώ С твоим дном позволь мне потеряться
Θέλω να γίνεις αγκαλιά Я хочу, чтобы ты был обнять
Φίλη να γίνεις μια βουτιά Будь ныряльщиком, друг
Κι όσα μας κράτησαν μακριά И что держало нас подальше
Σαν το χαρτί να κάψεις Как горящая бумага
Να σ'αγαπώ, να ρίχνω τείχη να σε δω Любить тебя, рушить стены, чтобы увидеть тебя
Κάθε φορά να είναι η πρώτη μας φορά Каждый раз, когда это наш первый раз
Να μ'αγαπάς, να είμαι όσα αναζητάς, εγώ Любить меня, быть тем, кем ты ищешь меня
Να σ'αγαπώ, να ρίχνω τείχη να σε δω Любить тебя, рушить стены, чтобы увидеть тебя
Κάθε φορά να είναι η πρώτη μας φορά Каждый раз, когда это наш первый раз
Να μ'αγαπάς, να είμαι όσα αναζητάς, εγώ…Люби меня, будь тем, кем ты ищешь, я...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

17.03.2024

Музыка песни крутая! Но Оригинал и Перевод я считаю слабым.Я сочинил любительский Кавер,где припев звучит так:Хочется жить! И быть Счастливым! Тебя любить! И ещё быть Любимым! 16.03.24.

Другие песни исполнителя: