Перевод текста песни Quidam - Vald

Quidam - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quidam , исполнителя -Vald
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.2015
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Quidam (оригинал)Некоторые (перевод)
Rien à foutre qu’il y ait des quidams qui dorment ici, quidams qui dorment ici Плевать, что здесь спят люди, здесь спят люди
Quidams qui dorment ici, qu’il y ait des quidams qui dorment ici Люди, которые здесь спят, пусть здесь будут люди, которые спят
Dis-moi qui est l’cador qui a d'énormes missiles Скажи мне, кто такой кадор, у которого огромные ракеты
Qui a d'énormes missiles, ouais, qui a d'énormes missiles У кого огромные ракеты, да, у кого огромные ракеты
Gère une fillette en Thaï Управлять девушкой по-тайски
Même une p’tite qu’est sans faf', c’est plus discret sans blague Даже маленький, без фафа, он более сдержанный, без шуток
C’est qu’une minette sans famille, qui va crier «miskine»? Она просто кошечка без семьи, кто будет кричать "мискин"?
Qui va crier «miskine»?Кто будет кричать "мискин"?
Ouais, qui va crier «miskine»? Ага, кто будет орать "мискин"?
J’sais qu’ton désir grandit Я знаю, что твое желание растет
Fais ton textile en Chine, même si les p’tits en chient Сделайте свой текстиль в Китае, даже если малыши гадят
Y’a que le bruit d’l’usine qui maquille l’homicide Только шум фабрики скрывает убийство
Qui maquille l’homicide, ouais, qui maquille l’homicide Кто придумывает убийство, да, кто придумывает убийство
Pour dix makis sauce spicy На десять маки с острым соусом
Faut la paie d’Holyfield ou un prêt Cofidis Нужна зарплатная ведомость Холифилда или кредит Cofidis
J’fais partie de la masse qui ne verra pas d’Genkidama, sans billet Я часть массы, которая не увидит Генкидаму без билета.
J’décris la loi: Я описываю закон:
Rien à foutre qu’il y ait des quidams qui dorment ici, quidams qui dorment ici Плевать, что здесь спят люди, здесь спят люди
Quidams qui dorment ici, qu’il y ait des quidams qui dorment ici Люди, которые здесь спят, пусть здесь будут люди, которые спят
Dis-moi qui est l’cador qui a d'énormes missiles Скажи мне, кто такой кадор, у которого огромные ракеты
Qui a d'énormes missiles, ouais, qui a d'énormes missiles У кого огромные ракеты, да, у кого огромные ракеты
Faire exploser deux tours, c’est simple comme «Bonjour» Взорвать две башни просто как "Привет"
Yo, t’as le Bonjour du bien que tu peux voir d’en-dessous Эй, ты получил привет от добра, которое ты видишь снизу
Attention, attention, c’est pas qu’on se fout de nos gueules Осторожно, осторожно, дело не в том, что нам наплевать
C’est juste qu’on n’existe pas, «V, fixe-moi !»Просто нас не существует, "Ви, посмотри на меня!"
(Fixe-moi !) (Смотри на меня!)
Mais fixe quoi?Но исправить что?
(Mais fixe quoi ?) (Но исправить что?)
«Un pourcentage, un fou en classe, un bourge «Процент, сумасшедший в классе, буржуа
Même un bout-en-train, quoi qu’il en soit un frelon plein d’amour, Хоть безжизненный, хоть шершень полный любви,
Une vie remplace une autre Одна жизнь сменяет другую
Y’a des pyramides, des psychiatries pour contrôler la faune Есть пирамиды, психиатрии для контроля над дикой природой
Et y’a toi… le plus quidam des quidams И вот ты ... quidamest из quidams
Genre de salarié délicat qui taffe, qui taffe et fonde une famille Этакий деликатный сотрудник, который пыхтит, пыхтит и заводит семью
Ouais, mais sur l’argent d’l’héritage, sans ça, comment les mettre à l'écart Ага, а на наследственные деньги, без того как их откладывать
De la guerre et de la famine?О войне и голоде?
De la rue ou des coups d’Etat? С улиц или от переворотов?
T’es d’la merde, frelon, tu n’es rien, seule ta mère pleurera ton destin Ты дерьмо, шершень, ты ничто, только твоя мать будет оплакивать твою судьбу
Les autres s’en foutront qu’tu sois défunt, mais attendront ton testament Другим будет все равно, что ты мертв, они будут ждать твоей воли.
Moi, je rêve d'être président, de m’suicider sur grand écran Я мечтаю стать президентом, покончить жизнь самоубийством на большом экране.
Je n’veux plus faire partie des gens, nan, même les gens n’en ont rien à foutre Я больше не хочу быть частью людей, нет, даже людям наплевать
Rien à foutre qu’il y ait des quidams qui dorment ici, quidams qui dorment ici Плевать, что здесь спят люди, здесь спят люди
Quidams qui dorment ici, qu’il y ait des quidams qui dorment ici Люди, которые здесь спят, пусть здесь будут люди, которые спят
Dis-moi qui est l’cador qui a d'énormes missiles Скажи мне, кто такой кадор, у которого огромные ракеты
Qui a d'énormes missiles, ouais, qui a d'énormes missiles У кого огромные ракеты, да, у кого огромные ракеты
Le quidam Парень
Le quidam résiste, mais le quidam n’existe Парень сопротивляется, но парня не существует
La p’tite est vilaine, certains disent même débile Маленькая девочка непослушная, некоторые даже говорят глупая
C’est évident, les vils lui ont fait les dents Видно же, подлый резал зубы
L’esprit n'étant pas plus grand qu’un dé à coudre Ум не больше наперстка
Vite, elle a joué des coudes avec ses deux grands… nichons ! Она быстро толкнула свои две большие... сиськи!
Elle remercie Dieu de faire des envieuses, pas d’avoir des yeux Она благодарит Бога за то, что заставляет людей завидовать, не имея глаз
Qu’on n’remarque pas, d’ailleurs, elle parle pas Что мы не замечаем, тем более она не говорит
Nan, la p’tite, on la bipe et l’amène au pieu Нет, малышка, мы вызываем ее и отводим в постель
Mais, un soir, alors qu’elle est si seule, elle Но однажды ночью, когда она так одинока, она
Imagine sa vie sans ses deux guiboles et dit que Представьте его жизнь без двух ног и скажите, что
Puisque, s’il n’y a qu’ses cuisses et ses miches qu’in- Так как, если бы только ее бедра и ее хлебы были в-
-téressent tous ces messieurs, elle prendrait - заинтересовать всех этих джентльменов, она возьмет
Huit cent, chaque fois qu’on la nique Восемьсот каждый раз, когда мы ее трахаем
Pas d’poisson d’avril ou bien son mac passera Никакие первоапрельские дураки или его макинтош не пройдут
Des savons acides aux garçons avides de gros nichons Кислое мыло для мальчиков с большими сиськами
Dont les poches seraient arides (et sans biffton) Чьи карманы были бы засушливы (и без бифтона)
On la surnomme… «Nichon» !Мы зовем ее... "Титти"!
C’est son blaze это его имя
Y’a pas que son 'tard-pé' que la vie démonta Жизнь разобрала не только его дебила
Je viens vider son sac, sac plein de Lexomils Я пришел, чтобы опустошить ее сумку, сумку, полную лексомилов
Rempli de mots sales des journées maussades et sans émotion Наполненный грязными словами из мрачных и бесчувственных дней
Par la même occas', et par précaution По тому же поводу' и в качестве меры предосторожности
Sache que la mère Nichon a perdu son âme Знай, мать Нишон потеряла душу
Alors qu’un client sonne, et qu’dans une flaque au sol sa vie défile Как звонит покупатель, и в луже на земле проходит его жизнь
Elle n’y voit que dalle Она ничего не видит
Merde, oh, oh merdeДерьмо, о, о, дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017