| T’as l’air de croire qu’c’est l’bruit du cochon
| Вы, кажется, думаете, что это шум свиньи
|
| (Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
| (На, на, на, на, на, на, на, на) А?
|
| Alors qu’c’est moi qui dérape
| Пока это я проскальзываю
|
| Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
| И который лопается на твоем лице почтрона, твоем лице бедного идиота
|
| Ta gueule de… Où est-ce qu’on va?
| Заткнись... Куда мы идем?
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? | (Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах) А? |
| Hein?
| А?
|
| Ferme ta gueule, tu t’enfonces
| Заткнись, ты тонешь
|
| Ferme ta gueule, tu m’offenses
| Заткнись, ты меня обижаешь
|
| Trop d’pétasses se disent fortes, NQNT disloque
| Слишком много сук говорят, что они сильные, NQNT вывихивает
|
| Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch, on peut remplir les dix slots,
| Твоя задница, твоя киска, твой разум, сука, мы можем заполнить все десять слотов,
|
| donc cherche pas la discorde
| так что не ищи разногласий
|
| J’dis «stop», mais dis «s'te plaît», bitch
| Я говорю "стоп", но говорю "пожалуйста", сука
|
| Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
| Держись подальше от своего пистолета (тьфу, тьфу)
|
| Exactement, l'État te ment et, l’département, c’est v’là l’de-mon (oui)
| Точно, государство вам врет и, департамент, это демон (да)
|
| Toi, tu fournis l’offre, mais personne demande
| Вы делаете предложение, но никто не спрашивает
|
| La plupart te déteste
| Большинство ненавидит тебя
|
| J’lâche que des textes qui schlassent les fesses
| Я бросаю только сообщения, которые оскорбляют ягодицы.
|
| Ça t’en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
| Это мешает тебе, сатана уходит, но не в моем доме
|
| Toujours prêt à m'élever, toujours partant pour un joint
| Всегда готов подняться, всегда готов к совместному
|
| Tu t’poses des questions, un suppo' et c’est bon
| Вы задаете себе вопросы, суппо' и это хорошо
|
| Ouais, grosse dépression, t’es comme:
| Да, большая депрессия, ты такой:
|
| «La Terre est ronde, donc il m’faut des ronds»
| «Земля круглая, поэтому мне нужны круглые»
|
| Non, non, fausse rébellion
| Нет, нет, ложный бунт
|
| Tu marches, mais t’es mort (mort)
| Ты ходишь, но ты мертв (мертв)
|
| Tu n’mâches que des ossements d’vache
| Вы только жуете коровьи кости
|
| T’es lâche, et tu caches que t’es là, (là)
| Ты трус, и ты скрываешь, что ты там, (там)
|
| Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
| Просто устал без причины, ты разглагольствуешь, но твои дела показывают
|
| (Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
| (Ах, да) Улыбнись цветам, сука
|
| Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
| Книга перед пустыми сердцами (да, да)
|
| La réponse est en toi, t’as d’quoi défoncer l’angoisse
| Ответ в тебе, у тебя достаточно, чтобы разбить тоску
|
| T’as l’choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
| У тебя есть выбор быть хорошим, идти прямо вверх и вверх, сука
|
| Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
| Не сдавайся, делай свой Schmilblick (щелкай, щелкай, щелкай)
|
| La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
| Жизнь косая, и путь твой чудный
|
| Flex, flex, flex
| Флекс, флекс, флекс
|
| Trop d’pétasses se disent fortes, NQNT disloque
| Слишком много сук говорят, что они сильные, NQNT вывихивает
|
| Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch, on peut remplir les dix slots,
| Твоя задница, твоя киска, твой разум, сука, мы можем заполнить все десять слотов,
|
| donc cherche pas la discorde
| так что не ищи разногласий
|
| J’dis «stop», mais dis «s'te plaît», bitch
| Я говорю "стоп", но говорю "пожалуйста", сука
|
| Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
| Держись подальше от своего пистолета (тьфу, тьфу)
|
| Flex, flex, flex | Флекс, флекс, флекс |