| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Ah, ah
| Ой ой
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Babe
| детка
|
| (Baaabe)
| (Баабе)
|
| J’espère encore que c’la peut s’arranger, qu’après la guerre, tu m’diras qu’en
| Я все еще надеюсь, что это удастся устроить, что после войны ты скажешь мне, что в
|
| fait
| факт
|
| C'était quelqu’un d’autre qui t’montait la tête, c’est bon, t’as compris,
| Это кто-то другой тебе голову давал, это хорошо, ты понимаешь,
|
| maintenant tu regrettes
| теперь ты сожалеешь
|
| J’espère encore me tromper, hein, comme je t’ai toujours trompée, hein
| Я все еще надеюсь ошибаться, да, как будто я всегда тебе изменял, да
|
| J’espère que tu as sombré, hein, plus que t’as déjà sombré, hé
| Я надеюсь, ты утонул, да, больше, чем утонул, эй
|
| Combien de larmes étaient fausses? | Сколько слез было фальшивым? |
| Ça fait longtemps que tu t’armais d'émotion
| Прошло много времени с тех пор, как вы вооружились эмоциями
|
| Pour me faire pitié, saloperie d’putain, c’est toi le démon
| Чтобы заставить меня пожалеть тебя, гребаный ублюдок, ты демон
|
| Les cieux vont régler ton compte, surveille bien la météo
| Небо сведет счеты, внимательно следите за погодой
|
| Et c’est pas une affaire d’ego, t’as pas le niveau, tu n’sais qu’inventer les
| И дело не в эго, у тебя нет уровня, ты умеешь только изобретать
|
| histoires où tu t’fais ler-vio
| истории где тебя насилуют
|
| T’as toujours été la ratée d’ta famille, j’vais faire en sorte que, maintenant,
| Ты всегда был неудачником своей семьи, я собираюсь убедиться, что сейчас
|
| ils t’bannissent
| они изгоняют тебя
|
| J’vais faire en sorte que, maintenant, ils t’haïssent, j’vais faire en sorte
| Собираюсь сделать это сейчас, когда они тебя ненавидят, я сделаю это
|
| que tu restes dans l’abîme
| Что ты остаешься в бездне
|
| J’vais leur montrer la manipulatrice, salope au chômage qui les parasite
| Я покажу им манипулятивную, безработную суку, которая на них паразитирует
|
| J’vais leur avouer toutes tes fausses maladies, tous les deux mois,
| Я буду признаваться им во всех твоих ложных болезнях каждые два месяца,
|
| tes menaces de suicide
| твои угрозы суицида
|
| Tous les deux mois, tes menaces de suicide, ça fait longtemps que je t’aurais
| Каждые два месяца твои угрозы суицида, ты у меня уже давно
|
| tout dit
| все сказано
|
| Ça fait longtemps que je t’aurais tout pris, aussi longtemps que tu s’rais dans
| Прошло много времени с тех пор, как я забрал бы у тебя все, пока ты был в
|
| l’oubli
| забвение
|
| J’espère qu’tu sais qu’t’avais la vie facile, que j’te baisais plus mais
| Надеюсь, ты знаешь, что тебе было легко, что я больше не трахал тебя, но
|
| qu’t'étais mon amie
| что ты был моим другом
|
| Anorexique de trop d’jalousie, tes deux issues: soit la mort ou l’asile
| Анорексичка от слишком большой ревности, у тебя два исхода: либо смерть, либо убежище
|
| Faut qu’tu partes, faut qu’tu m’lâches
| Ты должен уйти, ты должен отпустить меня
|
| Faut qu’tu t’calmes, faut qu’tu voies c’que tu fais
| Вам нужно успокоиться, вам нужно посмотреть, что вы делаете
|
| Faut qu’tu t’armes pour la suite
| Вы должны вооружиться для остальных
|
| Tes larmes suffiront pas, l’enfer qui arrive
| Твоих слез будет недостаточно, ад грядет
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Ah, ah, ah
| Ах ах ах
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Ah, ah
| Ой ой
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Babe
| детка
|
| Pleure, salope, pleure, salope, pleure
| Плачь, сука, плачь, сука, плачь
|
| Meurs, salope, meurs, salope, meurs
| Умри, сука, умри, сука, умри
|
| Pleure, salope, pleure, salope, pleure
| Плачь, сука, плачь, сука, плачь
|
| Meurs, salope, meurs, salope, meurs
| Умри, сука, умри, сука, умри
|
| Arrête de menacer
| перестань угрожать
|
| Prends trop d’médocs une bonne fois pour toutes
| Принять слишком много лекарств раз и навсегда
|
| Prends trop d’médocs une bonne fois pour toutes
| Принять слишком много лекарств раз и навсегда
|
| Prends trop d’médocs une bonne fois pour nous
| Примите слишком много лекарств один раз для нас
|
| Tu vas manquer personne, ah non, à personne
| Никто не будет скучать по тебе, о нет, никто
|
| T’manqueras à personne, tu manqueras à personne
| Никто не будет скучать по тебе, никто не будет скучать по тебе
|
| Le Diable en personne, tu manqueras à personne
| Сам дьявол, никто не будет скучать по тебе
|
| T’manqueras à personne
| Никто не будет скучать по тебе
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Pourquoi tu nous fais ça?
| Почему ты делаешь это с нами?
|
| Ah, ah, ah | Ах ах ах |