| «- Merde, y’a d’la musique !
| «Блин, музыка!
|
| — Et alors?
| - И что?
|
| — J'ai horreur de ça, surtout les cordes… barrons-nous, ça sent mauvais»
| "Я ненавижу это, особенно веревки... пойдемте, там плохо пахнет"
|
| M’regarde pas de travers, qu’est-ce qui se passe? | Не смотри на меня неправильно, что происходит? |
| J’fais des doigts derrière
| я делаю пальцы сзади
|
| l’plexiglas
| оргстекло
|
| J’rappelle jamais, ça m’déshydrate; | Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня; |
| me demande pas d’feat, fume des chichas
| не проси у меня подвига, кури шишу
|
| Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
| Затем сфотографируйтесь с дымом, побейте яйца за то, что они украшены
|
| Comme l’année dernière, adulez: avé Joffrey, l’cavu net
| Как и в прошлом году, поклоняйтесь: аве Джоффри, чистая чава
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| M’regarde pas à travers, qu’est-ce qu’il s’passe? | Не смотри сквозь меня, что происходит? |
| J’fais des doigts derrière
| я делаю пальцы сзади
|
| l’plexiglas
| оргстекло
|
| J’rappelle jamais, ça m’déshydrate; | Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня; |
| me demande pas d’feat, fume des chichas
| не проси у меня подвига, кури шишу
|
| Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
| Затем сфотографируйтесь с дымом, побейте яйца за то, что они украшены
|
| Comme l’année dernière, adulez: avé Joffrey, l’cavu net
| Как и в прошлом году, поклоняйтесь: аве Джоффри, чистая чава
|
| Fais le fou, j’peux t’acculer, plus calé qu’un mec à lunettes
| Веди себя как сумасшедший, я могу загнать тебя в угол, умнее, чем парень в очках
|
| C’est mécanique, je fais qu’allumer, troque la paix, pas les calumets
| Это механическое, я просто включаю, меняю мир, а не трубы
|
| J’ai la fourche et l’allumette, j’ai la frousse et la lumière
| У меня есть вилы и спички, у меня есть дрожь и свет
|
| Tu fais le boug’zer qu’a du flair, mais t’avoues qu’elle t’a dupé
| Ты педик, у которого есть чутье, но ты признаешь, что она тебя обманула
|
| Tu verras pas les backstages, saleté, 'té-ma' ta sale tête
| Ты не увидишь закулисья, черт возьми, твоё грязное лицо
|
| On dirait une face B sur iPhone 3G (3G, 3G, 3G, j’crois j’ai 3g)
| Похоже на сторону Б на iPhone 3G (3G, 3G, 3G, кажется, у меня 3g)
|
| J’crache des poèmes comme une saleté d’bohèmien
| Я плюю стихами, как грязная богема
|
| J’parfais mon dessein, tu caresses nos raisins
| Я совершенствую свой дизайн, ты ласкаешь наш виноград
|
| Sois contre moi, je ferai genre t’as raison pour qu’tu penses que t’es chaud
| Будь против меня, я сделаю вид, что ты прав, так что ты думаешь, что ты горячий
|
| puis qu’on devienne poto
| тогда мы становимся пото
|
| Que j’t’invite au 'Do-Mac', que j’mette de la ricine dans ton foutu Big Mac
| Что я приглашаю тебя на «До-Мак», что я добавляю рицин в твой проклятый Биг-Мак
|
| C’est net et précis mais j’le dis, j’le redis: mort à tous nos ennemis
| Это ясно и точно, но я говорю это, я говорю это снова: смерть всем нашим врагам
|
| Que le monde soit joli, que l’on soit tous des frères
| Пусть мир будет прекрасным, пусть мы все будем братьями
|
| Ouais, ouais, ouais, ouais, que le monde soit joli, tant qu’c’est moi qui domine
| Да, да, да, да, сделай мир красивым, пока я контролирую ситуацию.
|
| Avé Joffrey
| Авеню Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey, Joffrey
| Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри, Джоффри
|
| M’regarde pas de travers, qu’est-ce qui se passe? | Не смотри на меня неправильно, что происходит? |
| J’fais des doigts derrière
| я делаю пальцы сзади
|
| l’plexiglas
| оргстекло
|
| J’rappelle jamais, ça m’déshydrate; | Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня; |
| me demande pas d’feat, fume des chichas
| не проси у меня подвига, кури шишу
|
| Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
| Затем сфотографируйтесь с дымом, побейте яйца за то, что они украшены
|
| Comme l’année dernière, adulez: avé Joffrey, l’cavu net
| Как и в прошлом году, поклоняйтесь: аве Джоффри, чистая чава
|
| J’m’en fous qu’ces salopes squirt dans des salles obscures
| Меня не волнует, что эти суки сквиртуют в темных комнатах
|
| J’sais qu’les taros sucent sa mère, prie qu’les allocs ne meurent jamais
| Я знаю, что тарос сосет его мать, молюсь, чтобы пособия никогда не умирали
|
| J’fais pas d’cinéma, si j’bédave, j’bois d’l’eau minérale
| Я не снимаюсь в кино, если шучу, я пью минеральную воду
|
| J’déglingue chez mes parents, criez pas
| Я разваливаюсь у родителей, не кричи
|
| Spliffs et alcool, c’est idéal
| Сплифы и выпивка идеальны
|
| Cé-su mon gland, 'cé-su' ma glande pinéale
| Ce-su моя головка, 'ce-su' моя шишковидная железа
|
| Mon troisième œil, vous croyez que j’ris, hélas
| Мой третий глаз, ты думаешь, я смеюсь, увы
|
| Un spliff et hasta la vie géniale
| Косяк и хаста потрясающая жизнь
|
| J’aime leur piétiner l’crâne
| Мне нравится топтать их черепа
|
| J’aimerais, j’aimerais l’filmer mais c’est illégal
| Я хотел бы, я хотел бы снять это, но это незаконно
|
| J’marche droit sur une rive étroite
| Я иду прямо по узкому берегу
|
| Par temps gris, j’m'égare, je fais des p’tits écarts (pardon !)
| В серую погоду я теряюсь, делаю небольшие отклонения (извините!)
|
| L’amour: une grande question qui t'épate
| Любовь: большой вопрос, который вас удивляет
|
| J’demande combien? | Я спрашиваю, сколько? |
| Réponse immédiate
| Немедленный ответ
|
| Peau blême et globes figés à l’effigie d’mon totem
| Бледная кожа и глобусы, застывшие в образе моего тотема
|
| J’me promène, ils s’défilent comme ils évitent le problème
| Я хожу, они шествуют, как будто избегают проблем
|
| J’ai dit: peau blême et globes figés à l’effigie d’mon totem
| Я сказал: бледная кожа и шары, застывшие в образе моего тотема
|
| J’me promène, ils s’défilent comme ils évitent le problème
| Я хожу, они шествуют, как будто избегают проблем
|
| Joffrey !
| Джоффри!
|
| M’regarde pas de travers, qu’est-ce qui se passe? | Не смотри на меня неправильно, что происходит? |
| J’fais des doigts derrière
| я делаю пальцы сзади
|
| l’plexiglas
| оргстекло
|
| J’rappelle jamais, ça m’déshydrate; | Я никогда не перезваниваю, это обезвоживает меня; |
| me demande pas d’feat, fume des chichas
| не проси у меня подвига, кури шишу
|
| Puis prends la photo avec la fumée, bats les couilles d'être affublé
| Затем сфотографируйтесь с дымом, побейте яйца за то, что они украшены
|
| Comme l’année dernière, adulez: avé Joffrey, l’cavu net | Как и в прошлом году, поклоняйтесь: аве Джоффри, чистая чава |