Перевод текста песни Je t'aime - Vald

Je t'aime - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime , исполнителя -Vald
Песня из альбома Agartha
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMezoued Records Et Suther Kane Films
Возрастные ограничения: 18+
Je t'aime (оригинал)Я тебя люблю (перевод)
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus là Я люблю тебя, как будто ты ушел
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus là Я люблю тебя, как будто ты ушел
Je t’aime encore, ma chérie, je pense à toi, l’alcool dans la vessie Я все еще люблю тебя, моя дорогая, я думаю о тебе, алкоголь в мочевом пузыре
Je bouffe d’autres ch*****, mais j’n’ai pas d’appétit Я ем других сук, но у меня нет аппетита
Dans la vraie vie, ces mots d’amour, j’ai tant d’mal à les dire; В реальной жизни эти слова любви мне так трудно произносить;
je suis agressif я агрессивен
Quand on m’demande des câlins, je les tire par les tifs, quelle tragédie Когда они просят меня обнять, я тяну их за волосы, какая трагедия
Mais je t’aime encore, mon amour Но я все еще люблю тебя, моя любовь
Depuis toi je baise, il n’y a qu’elles qui font l’amour С тобой я трахаюсь, только они занимаются любовью
Je ne sais plus faire la cour Я больше не знаю, как суд
Mon cœur a fermé sa douve;Мое сердце закрыло свой ров;
parfois, je rêve de ta fouffe иногда мне снится твоя затяжка
Comme l'équipe de France de la coupe Как кубковая команда Франции.
Si quelqu’une parle de toi, je la coupe Если кто-то говорит о тебе, я их обрываю
Notre passé commun m'éclabousse Наше общее прошлое плещется на мне
Alors j’l'étouffe dans la douce Поэтому я задушу ее в сладком
Mais je t’aime encore, mon bébé Но я все еще люблю тебя, мой ребенок
Je n’pense pas qu’le temps et l’argent vont m’aider Я не думаю, что время и деньги мне помогут
Personne ne m’comprend, je peux l’confesser Никто меня не понимает, я могу признаться
Il n’y avait qu’toi qui savait m’compléter Только ты знал, как дополнить меня
Je vis la lumière comme un sombre été Я видел свет, как темное лето
J’peux faire n’importe quoi, combien d’gens vont m’aimer? Я могу все, сколько людей меня полюбят?
Je sais qu’jusqu'à mon décès Я знаю, пока не умру
J’te réserverai la place du mort à bord de mon Féfé Я оставлю тебе место мертвых на борту моего Фефе.
Car je t’aime encore, ma belle Потому что я все еще люблю тебя, девочка
On peut tout recommencer sur un seul appel Мы можем начать все сначала одним звонком
J’ai croisé la bonne, et je sais c’est laquelle Я столкнулся с правильным, и я знаю, какой это
Aucune tasse-pé ne pourrait apaiser ma peine Никакая чашка чая не могла облегчить мою боль
Même quand elle m’dit: «J'vais t’faire tout oublier» Даже когда она мне говорит: «Я заставлю тебя забыть обо всем»
J’réponds: «Ferme ta gueule, il faut qu’j’me rappelle» Я отвечаю: "Закрой рот, я должен помнить"
On m’importune à peine que l’on cite ton nom Меня почти не беспокоит, что ваше имя упоминается
Mon cœur porte une attelle, depuis j’trouve le temps long Мое сердце носит шину, так как я нахожу время долгим
Je t’aime encore, mon ami, je t’aime à mort et à vie Я все еще люблю тебя, мой друг, я люблю тебя до смерти и до жизни
Le temps efface tout ce qu’on a dit Время стирает все, что мы сказали
J’vais mourir affichant complet я собираюсь умереть
Vous donnerez mon corps à la science Ты пожертвуешь мое тело науке
J’ai laissé mon cœur à ton chevet Я оставил свое сердце у твоей постели
J’ai croisé un ange en avance Я пересек ангела заранее
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus là Я люблю тебя, как будто ты ушел
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus là Я люблю тебя, как будто ты ушел
Je t’aime encore, mon salaud, je t’aime encore lorsque tout tombe à l’eau Я все еще люблю тебя, ублюдок, я все еще люблю тебя, когда все рушится
Toi et moi face au monde, c’est comme ça qu’j’suis mégalo Ты и я лицом к миру, вот как я маньяк величия
Sur mon rafiot, t’auras toujours une place comme un croc sur mon gâteau В моей ванне у тебя всегда будет место, как клык на моем торте.
J’ai d’jà dégoté l’magot;Я уже выкопал клад;
à ma droite, j’ai un ange, et ta face à ma gauche справа у меня ангел, а слева твое лицо
J’crois qu’je t’aime encore, mon re-frè Я думаю, что все еще люблю тебя, мой брат
Parfois, c’est toi qu’je vois dans mon reflet Иногда я вижу тебя в своем отражении
Je sors toujours deux gobelets quand j’veux m’faire un rre-ve Я всегда беру две чашки, когда хочу передохнуть
Tu m’remets, je renais, j’peux ôter l’déguisement qu’je revets Ты возвращаешь меня, я перерождаюсь, я могу снять маскировку, которую ношу
J’te connais par cœur, je te sais Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя
Y’a pas meilleur jeu de scène Нет лучшей игры
Pour moi, j’ai peur mais, pour toi, je me saigne Для меня я напуган, но для тебя я истекаю кровью
Pour ton mariage, j’irai m’acheter un peigne На твою свадьбу я куплю себе расческу
Ouais, je t’aime encore, mon cochon Да, я все еще люблю тебя, моя свинья
Même lorsque ton regard s'évide avec mon pocheton Даже когда твой взгляд пуст в мою сумку
Entre nous, pas d’blème de chatte ou d’pognon Между нами нет проблем с киской или деньгами
Quand j’te dis qu’j’te déteste, c’est qu’je t’aime mais qu’j’suis un peu grognon Когда я говорю тебе, что ненавижу тебя, это значит, что я люблю тебя, но я немного сварлив
Moi qui rêve tant d’horizon Я так мечтаю о горизонте
J’peux pas t’regarder t’doigter l’oignon Я не могу смотреть, как ты трогаешь свой лук
Le manque d’argent comme les grilles d’une prison Отсутствие денег, как тюремные ворота
Le soir, j’m’endors en comptant les barreaux qu’nous éliminons Вечером я засыпаю считая бары которые мы устраняем
Je t’aime encore, mon p’tit père Я все еще люблю тебя, мой маленький отец
Viens, on reste dans la caisse, roule un p’tit teh Давай, мы остаемся в коробке, немного катимся
J’nous ai vu dans la perte et la vitesse Я видел нас в потерях и скорости
Tous les deux dans la merde et la lumière И в дерьме, и в свете
La vie d’ma mère que j’vais nous délivrer Жизнь моей матери, которую я доставлю нам
Quand tu dis qu'ça va pas, j’l’avais déjà deviné Когда ты говоришь, что не пойдет, я уже догадался.
Tiens-moi la main, j’aimerais pas dériver Держи меня за руку, я не хочу дрейфовать
Tout niquer seul, j’en ai jamais rêvé К черту все это в одиночестве, я никогда не мечтал об этом.
Je t’aime encore, mon ami, je t’aime à mort et à vie Я все еще люблю тебя, мой друг, я люблю тебя до смерти и до жизни
Le temps efface tout ce qu’on a dit Время стирает все, что мы сказали
J’vais mourir affichant complet я собираюсь умереть
Vous donnerez mon corps à la science Ты пожертвуешь мое тело науке
J’ai laissé mon cœur à ton chevet Я оставил свое сердце у твоей постели
J’ai croisé un ange en avance Я пересек ангела заранее
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus là Я люблю тебя, как будто ты ушел
Je t’aime encore я все еще люблю тебя
Je t’aime jusqu'à la mort я люблю тебя до смерти
Je t’aime comme si tu étais moi Я люблю тебя, как если бы ты был мной
Je t’aime comme si tu n'étais plus làЯ люблю тебя, как будто ты ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017