| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là
| Я люблю тебя, как будто ты ушел
|
| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là
| Я люблю тебя, как будто ты ушел
|
| Je t’aime encore, ma chérie, je pense à toi, l’alcool dans la vessie
| Я все еще люблю тебя, моя дорогая, я думаю о тебе, алкоголь в мочевом пузыре
|
| Je bouffe d’autres ch*****, mais j’n’ai pas d’appétit
| Я ем других сук, но у меня нет аппетита
|
| Dans la vraie vie, ces mots d’amour, j’ai tant d’mal à les dire;
| В реальной жизни эти слова любви мне так трудно произносить;
|
| je suis agressif
| я агрессивен
|
| Quand on m’demande des câlins, je les tire par les tifs, quelle tragédie
| Когда они просят меня обнять, я тяну их за волосы, какая трагедия
|
| Mais je t’aime encore, mon amour
| Но я все еще люблю тебя, моя любовь
|
| Depuis toi je baise, il n’y a qu’elles qui font l’amour
| С тобой я трахаюсь, только они занимаются любовью
|
| Je ne sais plus faire la cour
| Я больше не знаю, как суд
|
| Mon cœur a fermé sa douve; | Мое сердце закрыло свой ров; |
| parfois, je rêve de ta fouffe
| иногда мне снится твоя затяжка
|
| Comme l'équipe de France de la coupe
| Как кубковая команда Франции.
|
| Si quelqu’une parle de toi, je la coupe
| Если кто-то говорит о тебе, я их обрываю
|
| Notre passé commun m'éclabousse
| Наше общее прошлое плещется на мне
|
| Alors j’l'étouffe dans la douce
| Поэтому я задушу ее в сладком
|
| Mais je t’aime encore, mon bébé
| Но я все еще люблю тебя, мой ребенок
|
| Je n’pense pas qu’le temps et l’argent vont m’aider
| Я не думаю, что время и деньги мне помогут
|
| Personne ne m’comprend, je peux l’confesser
| Никто меня не понимает, я могу признаться
|
| Il n’y avait qu’toi qui savait m’compléter
| Только ты знал, как дополнить меня
|
| Je vis la lumière comme un sombre été
| Я видел свет, как темное лето
|
| J’peux faire n’importe quoi, combien d’gens vont m’aimer?
| Я могу все, сколько людей меня полюбят?
|
| Je sais qu’jusqu'à mon décès
| Я знаю, пока не умру
|
| J’te réserverai la place du mort à bord de mon Féfé
| Я оставлю тебе место мертвых на борту моего Фефе.
|
| Car je t’aime encore, ma belle
| Потому что я все еще люблю тебя, девочка
|
| On peut tout recommencer sur un seul appel
| Мы можем начать все сначала одним звонком
|
| J’ai croisé la bonne, et je sais c’est laquelle
| Я столкнулся с правильным, и я знаю, какой это
|
| Aucune tasse-pé ne pourrait apaiser ma peine
| Никакая чашка чая не могла облегчить мою боль
|
| Même quand elle m’dit: «J'vais t’faire tout oublier»
| Даже когда она мне говорит: «Я заставлю тебя забыть обо всем»
|
| J’réponds: «Ferme ta gueule, il faut qu’j’me rappelle»
| Я отвечаю: "Закрой рот, я должен помнить"
|
| On m’importune à peine que l’on cite ton nom
| Меня почти не беспокоит, что ваше имя упоминается
|
| Mon cœur porte une attelle, depuis j’trouve le temps long
| Мое сердце носит шину, так как я нахожу время долгим
|
| Je t’aime encore, mon ami, je t’aime à mort et à vie
| Я все еще люблю тебя, мой друг, я люблю тебя до смерти и до жизни
|
| Le temps efface tout ce qu’on a dit
| Время стирает все, что мы сказали
|
| J’vais mourir affichant complet
| я собираюсь умереть
|
| Vous donnerez mon corps à la science
| Ты пожертвуешь мое тело науке
|
| J’ai laissé mon cœur à ton chevet
| Я оставил свое сердце у твоей постели
|
| J’ai croisé un ange en avance
| Я пересек ангела заранее
|
| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là
| Я люблю тебя, как будто ты ушел
|
| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là
| Я люблю тебя, как будто ты ушел
|
| Je t’aime encore, mon salaud, je t’aime encore lorsque tout tombe à l’eau
| Я все еще люблю тебя, ублюдок, я все еще люблю тебя, когда все рушится
|
| Toi et moi face au monde, c’est comme ça qu’j’suis mégalo
| Ты и я лицом к миру, вот как я маньяк величия
|
| Sur mon rafiot, t’auras toujours une place comme un croc sur mon gâteau
| В моей ванне у тебя всегда будет место, как клык на моем торте.
|
| J’ai d’jà dégoté l’magot; | Я уже выкопал клад; |
| à ma droite, j’ai un ange, et ta face à ma gauche
| справа у меня ангел, а слева твое лицо
|
| J’crois qu’je t’aime encore, mon re-frè
| Я думаю, что все еще люблю тебя, мой брат
|
| Parfois, c’est toi qu’je vois dans mon reflet
| Иногда я вижу тебя в своем отражении
|
| Je sors toujours deux gobelets quand j’veux m’faire un rre-ve
| Я всегда беру две чашки, когда хочу передохнуть
|
| Tu m’remets, je renais, j’peux ôter l’déguisement qu’je revets
| Ты возвращаешь меня, я перерождаюсь, я могу снять маскировку, которую ношу
|
| J’te connais par cœur, je te sais
| Я знаю тебя наизусть, я знаю тебя
|
| Y’a pas meilleur jeu de scène
| Нет лучшей игры
|
| Pour moi, j’ai peur mais, pour toi, je me saigne
| Для меня я напуган, но для тебя я истекаю кровью
|
| Pour ton mariage, j’irai m’acheter un peigne
| На твою свадьбу я куплю себе расческу
|
| Ouais, je t’aime encore, mon cochon
| Да, я все еще люблю тебя, моя свинья
|
| Même lorsque ton regard s'évide avec mon pocheton
| Даже когда твой взгляд пуст в мою сумку
|
| Entre nous, pas d’blème de chatte ou d’pognon
| Между нами нет проблем с киской или деньгами
|
| Quand j’te dis qu’j’te déteste, c’est qu’je t’aime mais qu’j’suis un peu grognon
| Когда я говорю тебе, что ненавижу тебя, это значит, что я люблю тебя, но я немного сварлив
|
| Moi qui rêve tant d’horizon
| Я так мечтаю о горизонте
|
| J’peux pas t’regarder t’doigter l’oignon
| Я не могу смотреть, как ты трогаешь свой лук
|
| Le manque d’argent comme les grilles d’une prison
| Отсутствие денег, как тюремные ворота
|
| Le soir, j’m’endors en comptant les barreaux qu’nous éliminons
| Вечером я засыпаю считая бары которые мы устраняем
|
| Je t’aime encore, mon p’tit père
| Я все еще люблю тебя, мой маленький отец
|
| Viens, on reste dans la caisse, roule un p’tit teh
| Давай, мы остаемся в коробке, немного катимся
|
| J’nous ai vu dans la perte et la vitesse
| Я видел нас в потерях и скорости
|
| Tous les deux dans la merde et la lumière
| И в дерьме, и в свете
|
| La vie d’ma mère que j’vais nous délivrer
| Жизнь моей матери, которую я доставлю нам
|
| Quand tu dis qu'ça va pas, j’l’avais déjà deviné
| Когда ты говоришь, что не пойдет, я уже догадался.
|
| Tiens-moi la main, j’aimerais pas dériver
| Держи меня за руку, я не хочу дрейфовать
|
| Tout niquer seul, j’en ai jamais rêvé
| К черту все это в одиночестве, я никогда не мечтал об этом.
|
| Je t’aime encore, mon ami, je t’aime à mort et à vie
| Я все еще люблю тебя, мой друг, я люблю тебя до смерти и до жизни
|
| Le temps efface tout ce qu’on a dit
| Время стирает все, что мы сказали
|
| J’vais mourir affichant complet
| я собираюсь умереть
|
| Vous donnerez mon corps à la science
| Ты пожертвуешь мое тело науке
|
| J’ai laissé mon cœur à ton chevet
| Я оставил свое сердце у твоей постели
|
| J’ai croisé un ange en avance
| Я пересек ангела заранее
|
| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là
| Я люблю тебя, как будто ты ушел
|
| Je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Je t’aime jusqu'à la mort
| я люблю тебя до смерти
|
| Je t’aime comme si tu étais moi
| Я люблю тебя, как если бы ты был мной
|
| Je t’aime comme si tu n'étais plus là | Я люблю тебя, как будто ты ушел |