| Dedans, j’suis che-lou comme un footballeur
| Внутри я волосатый, как футболист
|
| Frappe de footballeur pro (pro)
| Профессиональная футбольная забастовка (про)
|
| J’veux une femme de footballeur pro
| Я хочу жену профессионального футболиста
|
| J’ai une frappe de footballeur pro (pro)
| Я получил профессиональный (профессиональный) футбольный удар
|
| Et une femme de footballeur pro (pro, pro)
| И жена профессионального футболиста (про, про)
|
| Seul-tout, sans équipe, j’ai appris à jongler
| Один-все, без команды, я научился жонглировать
|
| D’vant l’miroir, j’ai appris à tout affronter (han, han)
| Перед зеркалом я научился встречать все лицом к лицу (хан, хан)
|
| Comme les professionnels, je sais simuler (han, han)
| Как и профессионалы, я умею притворяться (хан, хан)
|
| Et comme j’suis obsessionnel, j’ai réessayé (han, han)
| И так как я одержим, я попробовал еще раз (хан, хан)
|
| Frappe de footballeur pro, le stade est fou d’bonheur (han, han)
| Удар профессионального футболиста, стадион сходит с ума от счастья (хан, хан)
|
| J’garderai les crampons jusqu’au souffle au cœur (han, han)
| Я буду носить бутсы, пока мое сердце не забормочет (хан, хан)
|
| J’ai bien fait d’continuer après Foot Locker
| Я правильно сделал, что продолжил после Foot Locker
|
| Maintenant, j’soulève la coupe comme un footballeur
| Теперь я поднимаю кубок, как футболист
|
| J’suis en soirée, déguisé en footballeur (en footballeur)
| Я на вечеринке, переодевшись футболистом (как футболистом)
|
| En carré VIP en footballeur (en footballeur)
| В VIP-месте как футболист (как футболист)
|
| J’ai les mêmes ssages-me délibrés des même escorts (en footballeur)
| У меня такие же преднамеренные сообщения от тех же сопровождающих (как у футболиста)
|
| Si j’fais pas carrière, je le ferai sur e-sport (en footballeur)
| Если я не сделаю карьеру, то сделаю это в киберспорте (как футболист)
|
| Je voyage en business derrière les footballeurs (je voyage en business)
| Я путешествую по делам за футболистами (я путешествую по делам)
|
| Des fois, même en première à côté des footballeurs (des fois en première)
| Иногда даже первым рядом с футболистами (иногда первым)
|
| Et j’gratte pas l’amitié, sur ma mère, je ferme la porte (nan, nan, nan, nan)
| И дружбу не чешу, на маму закрываю дверь (нет, нет, нет, нет)
|
| Moi, je sais quand on s’est quitté, les gens croient qu’c’est réciproque
| Я знаю, когда мы расстались, люди думают, что это взаимно
|
| J’veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
| Я хочу сумасшедший контракт, контракт футболиста
|
| Qu’on parle de nous, nous qu’on s’accapare tout (tout, tout, tout)
| Говоря о нас, мы берем все (все, все, все)
|
| Quand j’parle de nous, j’parle de mon équipe qui massacre tout sur l’terrain
| Когда я говорю о нас, я говорю о своей команде, которая убивает всех на поле.
|
| J’veux un contrat de fou, un contrat de footballeur
| Я хочу сумасшедший контракт, контракт футболиста
|
| Qu’on parle de nous, nous qu’on bombarde tout (tout, tout, tout)
| Говорите о нас, мы бомбим все (все, все, все)
|
| Quand j’parle de nous, j’parle de mon équipe qui massacre tout sur l’terrain
| Когда я говорю о нас, я говорю о своей команде, которая убивает всех на поле.
|
| J’suis plus refait que certains footballeurs (han, han)
| Я более переделан, чем некоторые футболисты (хан, хан)
|
| J’suis plus refait que certains footballeurs
| Я более переделан, чем некоторые футболисты
|
| J’suis plus refait que certains footballeurs (han, han)
| Я более переделан, чем некоторые футболисты (хан, хан)
|
| J’suis plus refait que certains footballeurs
| Я более переделан, чем некоторые футболисты
|
| J’suis plus refait que certains footballeurs
| Я более переделан, чем некоторые футболисты
|
| J’ai la même Rolex que certains footballeurs
| У меня такие же Ролексы, как у некоторых футболистов
|
| J’ai le même tour bus que certains footballeurs
| У меня такой же автобусный тур, как у некоторых футболистов
|
| J’ai le même agent que certains footballeurs
| У меня такой же агент, как у некоторых футболистов
|
| J’fais le même argent que certains footballeurs
| Я зарабатываю столько же, сколько и некоторые футболисты.
|
| J’ai la même Rolex que certains footballeurs
| У меня такие же Ролексы, как у некоторых футболистов
|
| J’ai le même tour bus que certains footballeurs
| У меня такой же автобусный тур, как у некоторых футболистов
|
| J’ai le même agent que certains footballeurs
| У меня такой же агент, как у некоторых футболистов
|
| J’ai le même agent que certains footballeurs, ouais, ouais
| У меня тот же агент, что и у некоторых футболистов, да, да
|
| J’ai la même Rolex que certains footballeurs
| У меня такие же Ролексы, как у некоторых футболистов
|
| (Hahaha, elle est chant-mé celle-là) | (Хахаха, это она поет) |