Перевод текста песни Elle Me Regarde - Vald

Elle Me Regarde - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle Me Regarde , исполнителя -Vald
Песня из альбома: NQNT
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mezoued Records Et Suther Kane Films

Выберите на какой язык перевести:

Elle Me Regarde (оригинал)Она Смотрит На Меня (перевод)
Elle m’regarde en s’demandant ce que j’attends pour la prendre Она смотрит на меня, задаваясь вопросом, чего я жду, чтобы взять ее
Lui apprendre la vie comme le faisaient ses parents Научите его жизни, как его родители
C’est marrant, j’te jure, et dire que j’y croyais plus Смешно, клянусь, и сказать, что я уже не поверил
Est-ce que la folie dans ses yeux c’est c’qui a coupé la RedBull? Было ли безумие в его глазах тем, что поразило RedBull?
Et j’me rappelle à l’arrêt de bus, quand j'étais triste que tu partes И я помню на остановке, когда мне было грустно, что ты уезжаешь
Et puis dire que l’usure n'était due qu’aux nuages А потом сказать, что износ был только из-за облаков
Qui traînaient par là souvent, stagnaient dans ma tête Кто часто плелся там, застыл в голове
Maintenant t’es de retour, enlaçons-nous sans latex Теперь ты вернулся, давай обнимемся без латекса
J’ai souvent pensé à toi avec ma vésicule biliaire Я часто думал о тебе с моим желчным пузырем
Surtout à t’provoquer des fissures diverses et puis merde Специально для того, чтобы вызвать у вас различные трещины, а затем дерьмо
C'était dur l’hiver, y’avait d’quoi s’mutiler Тяжело было зимой, хватало калечить
Nan, de quoi s’fusiller tranquillement Нет, хватит тихо застрелиться
Elle m’regarde, toujours aussi bonne Она смотрит на меня, всегда так хорошо
Me raconte sa vie pas si folichonne Рассказывает мне о своей не такой уж сумасшедшей жизни
Alors je l’ai prise avant qu’le vomi sorte Поэтому я принял его до того, как вышла рвота.
Et j’apprends que j’lui avais manqué lorsque j’la saucissonne И я узнаю, что она скучала по мне, когда я колбасил ее
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
Elle m’regarde en s’demandant juste pourquoi Она смотрит на меня, задаваясь вопросом, почему
Sournois, j’ai passé tout le soir à rester courtois Подлый, я провел весь вечер, оставаясь вежливым
Pour moi, c’est logique de faire semblant Для меня имеет смысл притворяться
D'être un mec sans plan derrière la tête, c’est mon dièse Быть парнем, у которого нет плана за головой, это мой острый
T’en penses quoi si j’arrêtais la comédie deux secondes? Что вы думаете, если я остановлю комедию на две секунды?
Que tu t’débattes dans cette atmosphère de skunk? Борьба в этой вонючей атмосфере?
A l’abdomen je plante le décor direct В животе я поставил прямую сцену
Je dévore, viscère, et force ma migraine à descendre Я пожираю, потрошу и подавляю мигрень
Sérieux, c'était pour ça que j’ai gâché mes nuits Серьезно, вот почему я потратил впустую свои ночи
Eh, les tripes à l’air, t’as l’air assez débile Эй, кишки, ты выглядишь довольно глупо
J’ai l’impression que t’as compris Я чувствую, что ты понял
C’est pas mon vice d'être rancunier, nan Не мой порок - держать обиду, нет.
Mais les fantômes, qui va les enfumer? Но призраки, кто их выкурит?
Les yeux ouverts, toujours aussi bonne Глаза открыты, все еще хорошо
Je lui sors des blagues pas si folichonnes Я говорю ему не такие сумасшедшие шутки
Alors je l’ai prise avant qu’le commissaire n’se pointe Поэтому я взял его до того, как появился суперинтендант.
Me sermonne, me surnomme salaud d’porc ignoble Говорит со мной, называет меня грязным свиным ублюдком
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancs Я оставил кровь на всех белых занавесках
J’ai laissé au temps mon air innocent Я оставил свой невинный взгляд на время
J’ai laissé du sang sur tous les rideaux blancsЯ оставил кровь на всех белых занавесках
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017