Перевод текста песни DQTP - Vald

DQTP - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DQTP, исполнителя - Vald. Песня из альбома XEU, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.02.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mezoued Records Et Suther Kane Films
Язык песни: Французский

DQTP

(оригинал)
Wesh, eh, de quoi tu parles?
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
(De quoi tu parles)
Fuck it’s easy
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
Le savoir est dans l’silence
T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance
Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses
Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense
J’comprends ton besoin d’exister mais, quand tu l’ouvres, c’est moche
Comprends notre besoin d’t’exciser;
ton français, il fout les pétoches
Reste tranquille, mains dans les poches;
tu jactes, dis pas qu’c’est l’teush
T’es vraiment du-per c’pas du bluff;
est-ce vraiment du sperme ou du blush?
Pour toi, pas d’rédemption
J’vais t’enfler les ganglions, tout ça sans prétention
Bâtard, si t’es dans l’sillon, je peux dévier d’ma mission
Toujours la même ambition depuis post-bac admission
Quand j’rappe, je sais qu’j’m’abrutis;
ma bite dans ta bouche balbutie
Je l’fais pas pour les «m'as-tu dit"mais pour l’salaire d’Matuidi (charo !)
J’parle d’amour et d’liberté;
à chaque billet, j’dis «mercé»
Sur ton cas, j’vais pas disserter;
j’fume le toncar, je retourne hiberner
Ta putain d’pute t’a quitté, ce putain de flic t’a giflé
Au fond d’la classe agité;
pour détailler, t’as vrillé
Toute cette came cachée dans l’cul: ce putain d’thème, j’en peux plus
Parle plus de ça ou j’t’encule, même si c’est pour faire un tube
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
Le savoir est dans l’silence
T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance
Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses
Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense
De quoi tu parles?
De quoi tu parles?
Le savoir est dans l’silence
T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance
Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses
Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense
Prendre la parole, c’est sacré;
tu rappes ta vie d’merde et après
Avec ça, tu vas pas payer la crèche;
on va t’entourer à la craie
Trouve un taf, cesse de gratter, parle d’autres choses que les fratés
Pour la fin du monde, préparé;
et, pour tes merdes, t’oses me dire: «T'es pas prêt»
De quoi tu parles?
(перевод)
Вэш, эй, о чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
(О чем ты говоришь)
Черт возьми, это легко
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
Знание в тишине
Ты голый, ты без финансов, ты моя добыча, ты мой грош
Только я бросаю билеты, а потом танцуешь ты
Это не совпадение, заткнись, это я думаю
Я понимаю вашу потребность существовать, но когда вы открываете его, это уродливо
Поймите нашу потребность вырезать вас;
твой французский, ему насрать
Сохраняйте спокойствие, руки в карманах;
ты говоришь, не говори, что это теуш
Ты действительно ду-пер, это не блеф;
это действительно сперма или румяна?
Для вас нет искупления
Я надую тебе лимфоузлы, и все это без претензий
Ублюдок, если ты в ритме, я могу отклониться от своей миссии.
Всегда одни и те же амбиции с момента поступления в бакалавриат
Когда я читаю рэп, я знаю, что я тупой;
мой член у тебя во рту заикается
Я делаю это не из-за того, что ты мне сказал, а из-за зарплаты Матюиди (чаро!)
Я говорю о любви и свободе;
с каждым билетом говорю "спасибо"
О вашем случае я не буду рассуждать;
Я курю тонкар, я возвращаюсь в спячку
Твоя гребаная сука бросила тебя, этот гребаный полицейский дал тебе пощечину
В конце беспокойного класса;
к деталям, вы накрутили
Вся эта камера, спрятанная в заднице: эта чертова тема, я больше не могу
Говори об этом больше, или я тебя трахну, даже если это будет хит
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
Знание в тишине
Ты голый, ты без финансов, ты моя добыча, ты мой грош
Только я бросаю билеты, а потом танцуешь ты
Это не совпадение, заткнись, это я думаю
О чем ты говоришь?
О чем ты говоришь?
Знание в тишине
Ты голый, ты без финансов, ты моя добыча, ты мой грош
Только я бросаю билеты, а потом танцуешь ты
Это не совпадение, заткнись, это я думаю
Говорить священно;
ты рэп о своей дерьмовой жизни и после
При этом вы не будете платить за детский сад;
мы обведем тебя мелом
Найди работу, перестань чесаться, говори о вещах, кроме братства
К концу света приготовился;
и, за свое дерьмо, ты смеешь говорить мне: «Ты не готов»
О чем ты говоришь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Désaccordé 2018
Vitrine ft. DAMSO 2017
JETEZ PAS L'ŒIL ft. Vald 2021
Bitch ft. Vald 2020
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Dernier retrait ft. SCH 2019
Par Toutatis 2013
Pensionman 2019
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Dragon ft. Sofiane 2018
Qui dit mieux ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD 2018
Baby Squirt 2018
Bonjour 2015
Journal perso II 2019
Megadose 2017
DeLorean ft. Vald 2018
L'addition ft. Vald 2019
Barbara ft. Vald 2018
Eurotrap 2017
Kid Cudi 2017

Тексты песен исполнителя: Vald