Перевод текста песни Deviens génial - Vald

Deviens génial - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deviens génial , исполнителя -Vald
Песня из альбома: XEU
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mezoued Records Et Suther Kane Films
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Deviens génial (оригинал)Стань великим (перевод)
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Tu n’sais pas encore l’enfer qui t’attend Ты еще не знаешь, какой ад тебя ждет
Le regard des uns, le rejet des autres Взгляд одних, неприятие других
Si t’es bizarre, si t’es pas marrant Если ты странный, если ты не смешной
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Pourquoi t’aimeraient-ils seulement comme tu es? Почему они любят тебя таким, какой ты есть?
Si t’es pas comme eux quand t’es naturel Если вы не похожи на них, когда вы естественны
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Fais-les t’envier, fais-les t’regarder Заставь их завидовать тебе, заставь их смотреть на тебя
Fais-les trembler, fais-les rêver Заставьте их дрожать, заставьте их мечтать
Que ça soit une chance de venir te parler Пусть это будет шанс поговорить с тобой
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
S’ils peuvent pas t’utiliser, que vont-ils faire? Если они не могут использовать вас, что они собираются делать?
T’laisser dans un coin, te regarder d’travers Оставь тебя в углу, посмотри на себя сбоку
Avec le temps, tu vas devenir amer Со временем ты станешь горьким
Pour l’unité, faut des ennemis communs Для единства нам нужны общие враги
Une tête de turc pour se faire des copains Индейка, чтобы подружиться
Faut bien rigoler, faut bien des potes, hein? Тебе нужно хорошенько посмеяться, тебе нужны друзья, да?
J’t’en prie, bébé, deviens pas un ennemi commun Пожалуйста, детка, не становись общим врагом
J’t’en prie, force-toi, fais-toi des copains Пожалуйста, заставьте себя, подружитесь
J’t’en prie, bébé, ne fais pas les potins Пожалуйста, детка, не сплетни
Pour ça, pas l’choix, faut devenir génial Для этого нет выбора, ты должен стать гениальным
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Tu n’sais pas encore l’enfer qui t’attend Ты еще не знаешь, какой ад тебя ждет
Le regard des uns, le rejet des autres Взгляд одних, неприятие других
Si t’es bizarre, si t’es pas marrant Если ты странный, если ты не смешной
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Pourquoi t’aimeraient-ils seulement comme tu es? Почему они любят тебя таким, какой ты есть?
Si t’es pas comme eux quand t’es naturel Если вы не похожи на них, когда вы естественны
Deviens puissant et intelligent Стань сильным и умным
Fais de l’argent, entre dans la danse Зарабатывай деньги, присоединяйся к танцу
Grandis mais reste bon comme un enfant Расти, но оставайся хорошим, как ребенок
Si t’as pas l’niveau, ils s’foutent de ta gueule Если у вас нет уровня, они не заботятся о вас
Faut être quelqu’un pour qu’on t’ouvre à l’accueil Вы должны быть кем-то, чтобы вам открыли на приеме
Faut être quelqu’un pour qu’on t’ouvre son cœur Вы должны быть кем-то, кто откроет вам свое сердце
Et même si, un jour, tu trouves ta moitié И даже если однажды ты найдешь свою вторую половинку
Tu l’empêcheras pas de s’demander Вы не помешаете ему задаться вопросом
«Est-ce que j’mérite pas quelqu’un de plus génial? «Разве я не заслуживаю кого-то более крутого?
Hein?А?
Moi qui suis tellement génial» Я такая классная»
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Y’a qu’moi qui t’aimera toujours sans condition Только я всегда буду любить тебя безоговорочно
Les autres demanderont du rêve, du sexe, du 'seille Остальные будут просить о мечтах, сексе, 'seille
Ou juste que tu sois à leur disposition Или просто то, что вы доступны для них
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Tu n’sais pas encore l’enfer qui t’attend Ты еще не знаешь, какой ад тебя ждет
Le regard des uns, le rejet des autres Взгляд одних, неприятие других
Si t’es bizarre, si t’es pas marrant Если ты странный, если ты не смешной
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Pourquoi t’aimeraient-ils seulement comme tu es? Почему они любят тебя таким, какой ты есть?
Si t’es pas comme eux quand t’es naturel Если вы не похожи на них, когда вы естественны
Ne deviens pas comme eux mais reprends leurs gimmicks Не уподобляйтесь им, а верните их уловки
Crois pas qu’je valide, c’est juste que j’anticipe, j’vais changer les règles Не думайте, что я подтверждаю, я просто ожидаю, что я изменю правила
mais tu grandis vite но ты быстро взрослеешь
Ne deviens pas comme eux mais reprends leurs gimmicks Не уподобляйтесь им, а верните их уловки
Mets-toi à l’abri, fiston, faut qu’t’anticipes, j’vais changer les règles mais Укройся, сынок, ты должен предвидеть, я собираюсь изменить правила, но
tu grandis vite ты быстро взрослеешь
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génial Стань крутым, стань крутым
Deviens génial, deviens génialСтань крутым, стань крутым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017