Перевод текста песни Adulez-moi - Vald

Adulez-moi - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adulez-moi , исполнителя -Vald
Песня из альбома: NQNTMQMQMB
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mezoued
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Adulez-moi (оригинал)Преклоняйтесь надо мной. (перевод)
J’espère que vous êtes préparés надеюсь ты готов
T’façon, toute votre vie ne vous aura jamais préparé pour c’qui va arriver Каким-то образом вся твоя жизнь никогда не подготовила тебя к тому, что грядет.
Vald, Vald, Vald… Вальд, Вальд, Вальд…
Allez tous ensemble Все идут вместе
Tout le monde, plus fort Все, громче
Eh plus fort là oh ! Эй громче там о!
Eh bâtard Эй ублюдок
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi) Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Si tu te touches le soir, je suis là Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Si t’as les cuisses moites, je suis là Если у тебя потные бедра, я здесь
Si t’as rien pour toi, je suis là Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Demandez pas pourquoi je suis là Не спрашивай, почему я здесь
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi Мой набор слогов, я не знаю, что
D’un jeune César, un peu d’pétard От молодого Цезаря немного фейерверка
Bande de pétasses, adulez-moi Кучка сук, поклоняйся мне.
Adulez-moi ça m’suffit moi Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
Tous à genoux d’vant V.A.L.D Все на колени перед В.А.Л.Д.
Mouillez sur moi, sur c’que vous n’avez pas été Намокни на меня, на то, чем ты не был
Oubliez tout l’reste, j’suis l’seul maître à vos yeux Забудь обо всем остальном, я единственный хозяин в твоих глазах
Rangez les boules Quiès et caressez ma frange Убери затычки для ушей и погладь мою челку
J’suis trop fort, surtout tentez pas d’résister Я слишком силен, прежде всего, не пытайся сопротивляться
Tentez pas d’esquiver quand j’suis là à réciter Не пытайся увернуться, когда я здесь, чтобы читать
Hey hey hey Эй Эй Эй
Hey hey hey Эй Эй Эй
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi) Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Si tu te touches le soir, je suis là Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Si t’as les cuisses moites, je suis là Если у тебя потные бедра, я здесь
Si t’as rien pour toi, je suis là Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Demandez pas pourquoi je suis là Не спрашивай, почему я здесь
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi Мой набор слогов, я не знаю, что
D’un jeune César, un peu d’pétard От молодого Цезаря немного фейерверка
Bande de pétasses, adulez-moi Кучка сук, поклоняйся мне.
Adulez-moi ça m’suffit moi Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
Et ça fait direct à genoux: graffe mon blaze И это идет прямо к моим коленям: граффити мое пламя
J’ai déjà dit, c’est moi l’monarque Я уже сказал, я монарх
Et tous les soirs, levez tous les verres au nom d’mon art И каждую ночь поднимать все бокалы во имя моего искусства
Au bout d’mon dard, j’ai douze mollards В конце дротика у меня двенадцать моллардов
Et j’ai fait tout c’qu’il fallait И я сделал все, что нужно
Écrivez mon blaze et mon blaze apparaît Напиши мое пламя, и появится мое пламя.
Hey hey hey Эй Эй Эй
Hey hey hey Эй Эй Эй
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi поклоняйся мне, поклоняйся мне
Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi) Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)
Si tu te touches le soir, je suis là Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом
Si t’as les cuisses moites, je suis là Если у тебя потные бедра, я здесь
Si t’as rien pour toi, je suis là Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь
Demandez pas pourquoi je suis là Не спрашивай, почему я здесь
Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi Мой набор слогов, я не знаю, что
D’un jeune César, un peu d’pétard От молодого Цезаря немного фейерверка
Bande de pétasses, adulez-moi Кучка сук, поклоняйся мне.
Adulez-moi ça m’suffit moi Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.
Adulez-le, il adore ça, il adore ça, adulez-le Преклоняйтесь перед ним, он любит это, он любит это, поклоняйтесь ему
Adulez-le, il adore ça, adulez-le, il adore ça Преклоняйтесь перед ним, он это любит, боготворите его, он это любит
Oui, oui, yesДа, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017