| I’m sitting here looking at your picture
| сижу и смотрю на твою фотографию
|
| I see a light all around your head
| Я вижу свет вокруг твоей головы
|
| You got a green I ain’t never seen
| У тебя зеленый, которого я никогда не видел
|
| And what a strange shade of red
| И какой странный оттенок красного
|
| And everything is turning inside out
| И все выворачивается наизнанку
|
| And something gets ahold of me
| И что-то захватывает меня
|
| And turns me inside out
| И выворачивает меня наизнанку
|
| There is a place where the others go
| Есть место, куда идут другие
|
| You can forget everything you know
| Вы можете забыть все, что знаете
|
| But every night is the same to me
| Но каждая ночь для меня одинакова
|
| Lying awake and longing to be
| Лежа без сна и стремясь быть
|
| Mystified
| Озадаченный
|
| Cannot help myself
| Ничего не могу с собой поделать
|
| Mystified
| Озадаченный
|
| Could not stop myself
| Не мог остановить себя
|
| You got a wishing well in your eye
| У тебя есть желание в твоих глазах
|
| The surface starts to ripple
| Поверхность начинает пульсировать
|
| Pardon me, what might your entendre be?
| Простите, какой у вас может быть смысл?
|
| I’m seeing double, sometimes triple
| Я вижу двойное, иногда тройное
|
| Every thought wears a thin disguise
| Каждая мысль носит тонкую маскировку
|
| It’s not a thing that I can verbalize
| Это не то, что я могу выразить словами
|
| But if you knew what I was looking for
| Но если бы вы знали, что я ищу
|
| You’d get off your ass and walk out that door
| Вы бы слезли со своей задницы и вышли бы за эту дверь
|
| Mystified
| Озадаченный
|
| Last night I was laying down sleeping
| Прошлой ночью я ложился спать
|
| You know I was dreaming all to myself
| Вы знаете, я мечтал обо всем для себя
|
| In the evening, darling when the sun goes down
| Вечером, дорогая, когда солнце садится
|
| Whoa! | Вау! |
| you know it’s mighty hard to tell
| Вы знаете, это очень трудно сказать
|
| Tell me what more can a good man do?
| Скажи мне, что еще может сделать хороший человек?
|
| You hold the world hostage in your mind
| Вы держите мир в заложниках в своем уме
|
| Standards and practices are well defined
| Стандарты и практики четко определены
|
| But if you choose to walk a different road
| Но если вы решите пойти другой дорогой
|
| Hold onto your hat, your head might explode
| Держись за свою шляпу, твоя голова может взорваться
|
| Mystified | Озадаченный |