| You’re always finding out
| Вы всегда узнаете
|
| About the things that people never talk about
| О вещах, о которых люди никогда не говорят
|
| I didn’t ask to know
| Я не просил знать
|
| But now I’m compensating as I go
| Но теперь я компенсирую, когда иду
|
| I know the script I’m in
| Я знаю сценарий, в котором работаю
|
| I’m only thoughts of heaven trapped in flesh and skin
| Я только мысли о рае, заключенном в плоти и коже
|
| And from the world of men
| И из мира мужчин
|
| I try to tighten up the code again
| Я снова пытаюсь исправить код
|
| And the code is a play
| И код – это игра.
|
| A play is a song
| Пьеса - это песня
|
| A song is a film
| Песня — это фильм
|
| A film is a dance
| Фильм - это танец
|
| Boot me up on the Zen Machine
| Загрузите меня на Zen Machine
|
| Log me onto the Zen Machine
| Зарегистрируйте меня на Zen Machine
|
| Load me down
| Загрузи меня
|
| Everybody get ready
| Все готовьтесь
|
| Hook me into the Zen Machine
| Подключи меня к машине дзен
|
| Sharing time on the Zen Machine
| Совместное время на Zen Machine
|
| Load me up
| Загрузи меня
|
| Everybody get ready
| Все готовьтесь
|
| Sometimes it’s clear to me
| Иногда мне ясно
|
| Then for a moment I’m in timeless ecstasy
| Затем на мгновение я в вечном экстазе
|
| There are no reasons why
| Нет причин, по которым
|
| And everyone’s a passer-by
| И все прохожие
|
| But when they’ve gone to bed
| Но когда они легли спать
|
| A fire’s burning on the screen and in my head
| На экране и в голове горит огонь
|
| And on a windy day
| И в ветреный день
|
| You can smell it from a mile away
| Вы можете почувствовать его запах за милю
|
| And the smell is a note
| И запах - это записка
|
| A note is a taste
| Примечание – это вкус
|
| A taste is a hue
| Вкус - это оттенок
|
| A hue is a touch | Оттенок – это прикосновение |