Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abandon City, исполнителя - Todd Rundgren.
Дата выпуска: 25.05.2014
Язык песни: Английский
Abandon City(оригинал) |
Have you seen the color of the water coming out of the tap? |
Did you hear the chatter of the hammer when you’re trying to nap? |
There’s nothing on the counter, at the A&P store |
The bank don’t even bother now to open the door |
It ain’t pretty, pity |
Abandon city |
Everybody over the side |
The hour is late, they’re closing the gate, no time to decide |
Abandon city, yeah |
You better run for your lives |
There’s nothing to spare, the cupboard is bare, the bees have all left the hive |
Someone’s doing a non-stop performance of «The Rape Of The Lock» |
No one’s got the nerve to take a tiptoe after seven o’clock |
And everybody’s looking for a piece of the rock |
And I just want to get my Cadillac out of hock |
Too much nitty gritty |
Abandon city |
Everybody over the side |
The hour is late, they’re closing the gate, no time to decide |
Abandon city |
Yeah, you better run for your lives |
There’s nothing to spare, the cupboard is bare, the bees have all left the hive |
You better run for your lives |
You better run for your lives |
You better run for your lives |
You better run for your lives |
You better run for your lives |
You better run for your lives |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city |
Abandon city… |
Покинуть город(перевод) |
Вы видели цвет воды, текущей из крана? |
Вы слышали стук молотка, когда пытались вздремнуть? |
На прилавке в магазине A&P ничего нет |
Банк даже не удосужился открыть дверь |
Это некрасиво, жаль |
Покинуть город |
Все за бортом |
Час поздний, закрывают ворота, нет времени решать |
Покиньте город, да |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Нечего лишнего, шкаф пустой, пчелы все ушли из улья |
Кто-то безостановочно исполняет «The Rape Of The Lock» |
Ни у кого не хватает наглости ходить на цыпочках после семи часов |
И все ищут кусок скалы |
И я просто хочу, чтобы мой Кадиллак вышел из строя |
Слишком много мелочи |
Покинуть город |
Все за бортом |
Час поздний, закрывают ворота, нет времени решать |
Покинуть город |
Да, тебе лучше бежать за своей жизнью |
Нечего лишнего, шкаф пустой, пчелы все ушли из улья |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Вам лучше бежать за своей жизнью |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город |
Покинуть город… |