| Oh, mmm
| О, ммм
|
| Oh, mmm
| О, ммм
|
| When I felt down
| Когда я почувствовал себя подавленным
|
| You picked me up
| Ты подобрал меня
|
| And when I needed it the most
| И когда мне это было нужно больше всего
|
| You showed me love
| Ты показал мне любовь
|
| When I was lost
| Когда я потерялся
|
| Couldn’t find my way
| Не могу найти дорогу
|
| You always found me
| Ты всегда находил меня
|
| You knew just what to say
| Вы знали, что сказать
|
| When my troubles get the best of me
| Когда мои проблемы берут верх надо мной
|
| I think about the words that you said to me
| Я думаю о словах, которые ты сказал мне
|
| And you said
| И ты сказал
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| I’ll be right next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| If you ever need a hand to hold
| Если вам когда-нибудь понадобится рука, чтобы держать
|
| Reach out and I’ll grab yours
| Протяни руку, и я возьму твою
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| Oh, mmm
| О, ммм
|
| Oh, mmm
| О, ммм
|
| When I was down
| Когда я был подавлен
|
| You’d make me laugh
| Ты заставишь меня смеяться
|
| You never judged me
| Ты никогда не судил меня
|
| For what was in my past
| За то, что было в моем прошлом
|
| When I was scared
| Когда мне было страшно
|
| You would calm me down
| Ты успокоишь меня
|
| You stood beside me
| Ты стоял рядом со мной
|
| When no one was around
| Когда никого не было рядом
|
| When my troubles get the best of me
| Когда мои проблемы берут верх надо мной
|
| I think about the words that you said to me, oh
| Я думаю о словах, которые ты сказал мне, о
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| I’ll be right next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| If you ever need a hand to hold
| Если вам когда-нибудь понадобится рука, чтобы держать
|
| Reach out and I’ll grab yours
| Протяни руку, и я возьму твою
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| You’ve been with me through the good times
| Ты был со мной в хорошие времена
|
| You stuck with me through the bad
| Ты застрял со мной через плохое
|
| Friends, they come and go
| Друзья, они приходят и уходят
|
| But you’re the best
| Но ты лучший
|
| The best I ever had
| Лучшее, что у меня когда-либо было
|
| And all the words you said still echo in my head
| И все слова, которые ты сказал, до сих пор эхом звучат в моей голове.
|
| And you said
| И ты сказал
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| I’ll be right next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| There’s nothing that we can’t do together (oh oh oh)
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе (о, о, о)
|
| If you ever need a hand to hold
| Если вам когда-нибудь понадобится рука, чтобы держать
|
| Reach out and I’ll grab yours
| Протяни руку, и я возьму твою
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| No matter what you’re going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| I’ll be right next to you
| Я буду рядом с тобой
|
| There’s nothing that we can’t do together (oh oh oh)
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе (о, о, о)
|
| If you ever need a hand to hold
| Если вам когда-нибудь понадобится рука, чтобы держать
|
| Reach out and I’ll grab yours
| Протяни руку, и я возьму твою
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| There’s nothing that we can’t do together
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе
|
| There’s nothing that we can’t do together | Нет ничего, что мы не могли бы сделать вместе |