| I’m so tired of bleeding
| Я так устал от кровотечения
|
| It’s like some fallen angel
| Это как какой-то падший ангел
|
| On sixty third at cottage grove
| Шестьдесят третьего в коттеджной роще
|
| Out of my city for the day — yeah
| За пределами моего города на день — да
|
| And I’m on a change
| И я на смене
|
| It’s a change in me
| Это перемена во мне
|
| At this time, all is known
| На данный момент все известно
|
| And you know time drags on
| И вы знаете, что время тянется
|
| On sixty third at cottage grove
| Шестьдесят третьего в коттеджной роще
|
| Sent to me my angel drug
| Прислал мне мой ангельский наркотик
|
| I’m so tired of bleeding
| Я так устал от кровотечения
|
| It’s like some fallen angel
| Это как какой-то падший ангел
|
| On sixty third at cottage grove
| Шестьдесят третьего в коттеджной роще
|
| Don’t you know that I’m on Artane?
| Разве ты не знаешь, что я на Артане?
|
| I’m on Artane
| я на артане
|
| I don’t know how I’m feelin
| Я не знаю, как я себя чувствую
|
| But the feeling’s mine (it's all mine)
| Но чувства мои (это все мое)
|
| And I’m on Artane
| А я на Артане
|
| And it’s a change in me
| И это изменение во мне
|
| What do you think when you think of yourself?
| Что вы думаете, когда думаете о себе?
|
| You mean the change in me?
| Вы имеете в виду изменение во мне?
|
| Aren’t you tired of living in hell?
| Тебе не надоело жить в аду?
|
| It’s the pain in me
| Это боль во мне
|
| The pain in me
| Боль во мне
|
| The pain in me. | Боль во мне. |