| Ticket to LA
| Билет в Лос-Анджелес
|
| I’d never been to LA in my life
| Я никогда в жизни не был в Лос-Анджелесе
|
| C’mon get me there
| Давай, отведи меня туда
|
| Goin' down to blow down, said I’m gonna go today
| Спускаюсь, чтобы сдуть, сказал, что пойду сегодня
|
| On a greyhound bus yeah, on the westbound highway
| На автобусе с борзой, да, на западном шоссе
|
| Gonna buy my ticket ride a twenty dollar bill
| Собираюсь купить билет на двадцатидолларовую купюру
|
| That’s a quarantined motel
| Это закрытый мотель
|
| I’m tired of losing
| Я устал проигрывать
|
| Said I’m gonna climb away, and take it to LA
| Сказал, что я уйду и отвезу его в Лос-Анджелес.
|
| Child
| Ребенок
|
| Better get out easy
| Лучше выйти легко
|
| I’m tired of pleasing you
| Я устал радовать тебя
|
| Getting tied-up sleazy
| получение связали неряшливый
|
| I’ve gotta blow Chicago too
| Я тоже должен взорвать Чикаго
|
| I’m gonna ride half-way to vegas on a diamond ring
| Я проеду полпути до Вегаса на бриллиантовом кольце
|
| Gonna show you who I am
| Я покажу тебе, кто я
|
| Got a bag of redman, got a bottle of beaujolais
| Получил сумку Redman, получил бутылку божоле
|
| Hey a bottle of beaujolais
| Эй, бутылка божоле
|
| Ride It
| Прокатись
|
| Getting tired of wasting all my days
| Устал тратить все свои дни
|
| You don’t know me babe!
| Ты не знаешь меня, детка!
|
| You got a place to stay?
| У тебя есть, где остановиться?
|
| Cmon on Nate
| Давай, Нейт
|
| Take it I don’t know you
| Возьми, я тебя не знаю
|
| Hey! | Привет! |
| You got a place to stay?
| У тебя есть, где остановиться?
|
| Baby I’ve been wasted on the west bound highway
| Детка, я был впустую на западном шоссе
|
| All right!
| Хорошо!
|
| I’m getting bored today!
| Мне сегодня скучно!
|
| All right!
| Хорошо!
|
| I’m getting bored today!
| Мне сегодня скучно!
|
| C’mon jaguar!
| Давай ягуар!
|
| Ticket to LA
| Билет в Лос-Анджелес
|
| Hey, I’m bored today
| Эй, мне сегодня скучно
|
| Ticket to LA | Билет в Лос-Анджелес |