
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
The Mistake(оригинал) |
Travellin’across the USA, |
It’s hard sometimes to keep it together. |
Nothing but the songs that you play |
And a couple kids believing your sound. |
Living’s just this social disease |
So you, you took it straight to the highway. |
Roll one up and do as you please, |
Just be certain not to fall with the wrong kind of crowd. |
Be extra carefull when you cross, |
'Cause static comes from every erection. |
Find some one or you’ll be lost |
And you’re just the kind who’s liable to never be found. |
Think of you whenever it rains |
And I, I hear your song on the jukebox. |
Jesus don’t you know it’s a shame |
That there really isn’t any like you left around. |
Mistake… |
Be carefull what you take, |
You’ve got a lot at stake, |
More than you’ll ever know. |
Beware the overdose, |
Beware the overdose. |
Mistake… |
Be carefull what you take, |
You’ve got so much at stake, |
It’s stronger than you know. |
Beware the overdose. |
In the USA |
You’ll never find the time for slackin', |
Never gonna make it today |
Until you finally exit the dragon. |
Look inside, inside my soul, |
There’s a catchy song, a catchy song, |
It’s coming through the radio. |
There’s a certain song, a certain song. |
Stuck inside my soul, |
It’s a catchy song; |
it’s number one, |
Too bad you had overdosed. |
Ошибка(перевод) |
Путешествие по США, |
Иногда трудно держать это вместе. |
Ничего, кроме песен, которые вы играете |
И пара детей, верящих твоему звуку. |
Жизнь - это просто социальная болезнь |
Итак, вы, вы взяли его прямо на шоссе. |
Сверните один и делайте, что хотите, |
Просто будьте уверены, что не попадете в неправильную толпу. |
Будьте особенно осторожны при переходе, |
Потому что статический заряд исходит от каждой эрекции. |
Найди кого-нибудь, или ты потеряешься |
И ты как раз из тех, кого никогда не найдут. |
Думайте о вас, когда идет дождь |
И я, я слышу твою песню в музыкальном автомате. |
Иисус, разве ты не знаешь, что это позор |
Что действительно не осталось таких, как ты. |
Ошибка… |
Будьте осторожны, что вы берете, |
У тебя многое поставлено на карту, |
Больше, чем вы когда-либо узнаете. |
Остерегайтесь передозировки, |
Остерегайтесь передозировки. |
Ошибка… |
Будьте осторожны, что вы берете, |
У тебя так много поставлено на карту, |
Это сильнее, чем вы знаете. |
Остерегайтесь передозировки. |
В США |
Вы никогда не найдете время для безделья, |
Никогда не сделаю это сегодня |
Пока вы, наконец, не выйдете из дракона. |
Загляни внутрь, в мою душу, |
Есть запоминающаяся песня, запоминающаяся песня, |
Это идет через радио. |
Есть определенная песня, определенная песня. |
Застрял в моей душе, |
Это запоминающаяся песня; |
это номер один, |
Жаль, что у тебя была передозировка. |
Название | Год |
---|---|
Somebody Else's Body | 1994 |
Stull - Part 1 | 1992 |
Goodbye to Guyville | 1992 |
Stitches | 1992 |
Now That's The Barclords | 1992 |
What's This Generation Coming to? | 1992 |
Sister Havana | 1992 |
Dump Dump Dump | 1989 |
Positive Bleeding | 1992 |
Mason/Dixon | 2011 |
Woman 2 Woman | 1992 |
Very Sad Trousers | 1989 |
Your Friend Is Insane | 1989 |
The Polaroid Doll | 1989 |
Last Train to Heaven | 1989 |
Head On | 1989 |
Crown of Laffs | 1989 |
Dubbledead | 1989 |
Effigy | 2011 |
Witchita Lineman | 1986 |