| I need a break and I need one clean
| Мне нужен перерыв, и мне нужен чистый
|
| Things are never what they seem
| Вещи никогда не то, что они кажутся
|
| What seems close is so far away
| То, что кажется близким, так далеко
|
| You keep runnin' out of words to say, but I keep on singing anyway
| У тебя не хватает слов, чтобы сказать, но я все равно продолжаю петь
|
| 'Cause I’m never goin' back there
| Потому что я никогда не вернусь туда
|
| No I’m never goin' back there
| Нет, я никогда не вернусь туда
|
| Folks don’t really talk much about it anymore
| Люди больше не говорят об этом
|
| 'Cause it’s a place with no way in it
| Потому что это место, в котором нет пути
|
| It’s a road to no way out
| Это дорога в никуда
|
| I’m asleep when I’m awake
| Я сплю, когда я бодрствую
|
| Can’t get a break
| Не могу сделать перерыв
|
| And I’m falling out
| И я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| And I’m calling out
| И я звоню
|
| I’m calling out to you
| Я взываю к тебе
|
| Yes I’m falling out
| Да я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| 'Cause it’s a place with no way in it
| Потому что это место, в котором нет пути
|
| It’s a road to no way out
| Это дорога в никуда
|
| Everything ends in a heart ache
| Все заканчивается сердечной болью
|
| Can’t get a break
| Не могу сделать перерыв
|
| And I’m falling out
| И я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| And I’m calling out
| И я звоню
|
| I’m calling out to you
| Я взываю к тебе
|
| Yes I’m falling out
| Да я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| And I’m calling out
| И я звоню
|
| I’m calling out to you
| Я взываю к тебе
|
| No one calls much anymore
| Никто больше не звонит
|
| That’s OK 'cause I don’t use the phone
| Это нормально, потому что я не пользуюсь телефоном
|
| It feels better on your own
| Самостоятельно лучше
|
| But don’t get waisted every day alone
| Но не худеть каждый день в одиночестве
|
| And I’m never goin' back there
| И я никогда не вернусь туда
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| I don’t want to talk much anymore
| Я больше не хочу много говорить
|
| 'Cause it’s a place with no way in it
| Потому что это место, в котором нет пути
|
| It’s a road to no way out
| Это дорога в никуда
|
| Everything ends in a heart ache
| Все заканчивается сердечной болью
|
| Can’t get a break
| Не могу сделать перерыв
|
| And I’m falling out
| И я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| And I’m calling out
| И я звоню
|
| I’m calling out to you
| Я взываю к тебе
|
| Yes I’m falling out
| Да я выпадаю
|
| I’m falling down again
| я снова падаю
|
| And I’m calling out
| И я звоню
|
| I’m calling out to you | Я взываю к тебе |