Перевод текста песни Henhough: The Greatest Story Ever Told - Urge Overkill

Henhough: The Greatest Story Ever Told - Urge Overkill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Henhough: The Greatest Story Ever Told, исполнителя - Urge Overkill. Песня из альбома The Supersonic Storybook, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.03.1991
Лейбл звукозаписи: Touch and Go
Язык песни: Английский

Henhough: The Greatest Story Ever Told

(оригинал)
Smoke rises from a fire that warms the small cabin there
As the young girl inside lights her man’s big pipe
And kisses him goodnight
But he is still and stares even deeper into the red flames that burn in the
night
In Henhough
Around the fires of the Crow tribe the elders used to say:
«The Sun Man’s day ends only when her moon comes out to play
Got to meet him down in Henhough, Henhough or die»
In the valley of Doverton two orphan babies lay
One called Wade Alaska, the other born of evil Jacob Blade
Each boy was taken by a family and raised by seperate ways
And though Jacab lived across the mountain Wade knew they’d meet again
In Henhough (Henhough)
At the age of twenty Wade took the virgin, had a forum made
And built his wife a cabin in the pasture nestled by the bay
While clearing his land for planting Wade returned home one day
To find an open door, Hanna gone, and the haunting smell of Jacob Blade
So Wade set out that very night
His horse tredding through the river that lay like a castle moat at the foot
Of Mount Elran
Strapped to his saddle a shotgun that wore the moonlight like a velvet glove
Wade looked right through the black mountain that lay before him
To Henhough (Henhough)
A thirteen mountain mile trail of tears glistened off the bay
Wade broke a little and knelt down and prayed for a way
The next day sun on the other side at last did shine
And there below lay Henhough, Henhough open wide (Henhough)
The townfolks scattered like a shotgun shell when in walked Wade
The only two left standing was Hanna and Jacob Blade
Wade seen Hanna with her painted eyes, took aim for Jacob’s head
A shot rang out that day in Henhough and Wade lay dead
He will thirst yet has no mother
Born in the wine of faith
Who will feed him bread and butter?
He eats chocolate cake
Why must man destroy his brother?
Got to meet him down in Henhough, Henhough or die
Around the fires of the Crow tribe the elders used to say:
«The Sun Man’s day ends only when her moon comes out to play»
In the eyes of Wade the reflection of the outlaw Jacob Blade
Laid to rest that morning in the town that bore the name
Henhough

Хенхоу: Величайшая История, Когда-Либо Рассказанная

(перевод)
Дым поднимается от костра, который согревает маленькую хижину
Когда молодая девушка внутри зажигает большую трубку своего мужчины
И целует его на ночь
Но он неподвижен и смотрит еще глубже в красное пламя, горящее в
ночь
В Хенхоу
У костров племени Кроу старейшины говорили:
«День Человека-Солнца заканчивается только тогда, когда его луна выходит играть
Должен встретиться с ним в Хенхоу, Хенхау или умереть »
В долине Довертона лежали два младенца-сироты
Одного звали Уэйд Аляска, другой родился от злого Джейкоба Блейда.
Каждый мальчик был взят семьей и воспитан разными способами
И хотя Джейкаб жил за горой, Уэйд знал, что они снова встретятся
В Хенхоу (Хенхоу)
В двадцать лет Уэйд принял девственницу, сделал форум
И построил своей жене хижину на пастбище у залива
Расчищая свою землю для посадки, Уэйд однажды вернулся домой.
Чтобы найти открытую дверь, Ханна ушла, и навязчивый запах Джейкоба Блэйда
Итак, Уэйд отправился в ту же ночь
Его лошадь бредет по реке, лежащей, как замковый ров у подножия
горы Эльран
Привязал к седлу дробовик, который носил лунный свет, как бархатная перчатка
Уэйд смотрел прямо сквозь черную гору, которая лежала перед ним.
В Хенхоу (Хенхоу)
Тринадцать горных миль дорожки слез блестели у залива
Уэйд немного сломался, опустился на колени и помолился о пути
На следующий день солнце с другой стороны наконец-то засияло
И там внизу лежал Хенхоу, Хенхау широко раскрытый (Хенхау)
Горожане разбежались, как снаряд дробовика, когда вошел Уэйд
Единственными, кто остался стоять, были Ханна и Джейкоб Блейд.
Уэйд увидел Ханну с накрашенными глазами и прицелился Джейкобу в голову.
В тот день в Хенхоу прогремел выстрел, и Уэйд был мертв.
Он будет жаждать, но у него нет матери
Родился в вине веры
Кто будет кормить его хлебом с маслом?
Он ест шоколадный торт
Почему человек должен уничтожить своего брата?
Должен встретиться с ним в Хенхоу, Хенхоу или умереть
У костров племени Кроу старейшины говорили:
«День Человека-Солнца заканчивается только тогда, когда его луна выходит играть»
В глазах Уэйда отражение преступника Джейкоба Блейда
Похоронен в то утро в городе, который носил имя
Хенхоу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somebody Else's Body 1994
Stull - Part 1 1992
Stitches 1992
Goodbye to Guyville 1992
What's This Generation Coming to? 1992
Now That's The Barclords 1992
Sister Havana 1992
Dropout 1992
Dump Dump Dump 1989
Positive Bleeding 1992
Very Sad Trousers 1989
Your Friend Is Insane 1989
Crown of Laffs 1989
Honesty Files 1994
Last Train to Heaven 1989
Head On 1989
Woman 2 Woman 1992
Back On Me 1992
The Polaroid Doll 1989
Mason/Dixon 2011

Тексты песен исполнителя: Urge Overkill