| Empire, empire
| Империя, империя
|
| Build it higher and higher
| Стройте все выше и выше
|
| He’s coming for booty
| Он идет за добычей
|
| On a black-eyed horse, he’ll ride it up the wall
| На черноглазом коне он поскачет по стене
|
| They’re gonna set you up pretty, Geronimo
| Они тебя красиво подставят, Джеронимо
|
| They’ll stick you coal-washing
| Они приставят вас к промывке угля
|
| At the cigar store for some firewater
| В магазине сигар за огненной водой
|
| Well, happy thanksgiving
| Что ж, счастливого благодарения
|
| You know, they’re coming from burgeon
| Вы знаете, они исходят от расцвета
|
| And chippin' in west
| И чиппинг на западе
|
| You know their burghers really are the best
| Вы знаете, что их бюргеры действительно лучшие
|
| The king of burgher
| Король бюргера
|
| Yeah, they got your empire east
| Да, у них есть твоя империя на востоке
|
| You’ll probably ask of it
| Вы, вероятно, спросите об этом
|
| Opportunity’s knocking
| Возможность стучит
|
| Your empire’s building
| Строительство вашей империи
|
| And you’re ready to call it a day
| И вы готовы положить этому конец
|
| But the wheel’s already in motion
| Но колесо уже в движении
|
| Well, on the train of tomorrow
| Ну, в поезде завтрашнего дня
|
| Get out of the way, empire builder
| Уйди с дороги, строитель империи
|
| Well you’ve got to hit the road
| Ну, ты должен отправиться в путь
|
| Pretty mama’s boy like an empire builder
| Милый маменькин сынок, как строитель империи
|
| Well, you’ve got to say goodbye to your mama
| Ну, ты должен попрощаться со своей мамой
|
| Like an empire builder
| Как строитель империи
|
| Peacemaker
| Миротворец
|
| Tree baker
| Пекарь дерева
|
| Salt shaker
| Солонка
|
| Earth quaker
| Землетрясение
|
| Side shafter
| Боковой вал
|
| King maker | Создатель короля |