Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dropout , исполнителя - Urge Overkill. Песня из альбома Saturation, в жанре АльтернативаДата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dropout , исполнителя - Urge Overkill. Песня из альбома Saturation, в жанре АльтернативаDropout(оригинал) |
| What’s the matter with you? |
| You’ve been down all day |
| What happened to you |
| To make you feel that way? |
| Baby ain’t that a shame when they call you those names |
| Dropping out from school |
| Guess it wasn’t so cool |
| Everyone, everyone needs, some space to breathe |
| All the time we have been blind, so blind |
| Yeah we just couldn’t see it |
| Yeah you’re too old to cry |
| Too young to die |
| What happens in the in between? |
| Don’t you think its strange, things just change |
| Its just a burnt out town a burnt out scene |
| You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen |
| Lonley child when will you see? |
| You need to be free |
| Often times people they find |
| They’re not blind |
| Yeah, they just don’t see |
| Lonely child listen to me |
| Its just a burnt out town |
| Its just a one horse scene |
| Gotta get away, gotta get away, you got to |
| Hanging out in the parking lot at Dairy Queen |
| You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen |
| Gotta get away, gotta get away, you got to. |
Выпадение(перевод) |
| Что с тобой? |
| Вы были вниз весь день |
| Что с тобой случилось |
| Чтобы заставить вас чувствовать себя таким образом? |
| Детка, это не позор, когда они называют тебя такими именами |
| Выбывание из школы |
| Думаю, это было не так уж круто |
| Всем, всем нужно немного места, чтобы дышать |
| Все время мы были слепы, так слепы |
| Да, мы просто не могли этого увидеть |
| Да, ты слишком стар, чтобы плакать |
| Слишком молод, чтобы умереть |
| Что происходит в промежутке? |
| Тебе не кажется это странным, все просто меняется |
| Это просто сгоревший город, сгоревшая сцена |
| Вы бросили учебу с тех пор, как вам исполнилось семнадцать |
| Одинокий ребенок, когда ты увидишь? |
| Вам нужно быть свободным |
| Часто люди, которых они находят |
| они не слепые |
| Да они просто не видят |
| Одинокий ребенок, послушай меня |
| Это просто сгоревший город |
| Это всего лишь сцена с одной лошадью |
| Должен уйти, должен уйти, ты должен |
| Прогулка на парковке у Dairy Queen |
| Вы бросили учебу с тех пор, как вам исполнилось семнадцать |
| Должен уйти, должен уйти, ты должен. |
| Название | Год |
|---|---|
| Somebody Else's Body | 1994 |
| Stull - Part 1 | 1992 |
| Goodbye to Guyville | 1992 |
| Stitches | 1992 |
| Now That's The Barclords | 1992 |
| What's This Generation Coming to? | 1992 |
| Sister Havana | 1992 |
| Dump Dump Dump | 1989 |
| Positive Bleeding | 1992 |
| Mason/Dixon | 2011 |
| Woman 2 Woman | 1992 |
| Very Sad Trousers | 1989 |
| Your Friend Is Insane | 1989 |
| The Polaroid Doll | 1989 |
| Last Train to Heaven | 1989 |
| Head On | 1989 |
| Crown of Laffs | 1989 |
| Dubbledead | 1989 |
| Effigy | 2011 |
| Witchita Lineman | 1986 |