| Ich weiß noch ganz genau wie alles anfing
| Я до сих пор точно помню, как все началось
|
| Ich weiß noch, wo und wer, doch nicht warum
| Я помню, где и кто, но не почему
|
| Der Mund verbrannt am Kerosin des Leichtsinns
| Рот обожжен керосином беспечности
|
| Zum Schrei geweitet blieb er stumm
| Расширяясь до крика, он молчал
|
| Zerrissen von den selbstgeweckten Hunden
| Разорванный самопробужденными собаками
|
| Füll ich den Kelch ein letztes Mal
| Я наполняю чашу в последний раз
|
| Die Welt bleibt stehen, doch das nur für Sekunden
| Мир останавливается, но только на секунды
|
| Ein Tropfen wird im Fluge schal
| Капля становится несвежей в полете
|
| In Galerien, gefüllt mit Blut und Eisen
| В галереях, наполненных кровью и железом
|
| Im Turm, gebaut aus Wut und Stahl
| В башне, построенной из ярости и стали
|
| In Elfenbein, steril verwaisend
| Из слоновой кости, бесплодный сирота
|
| Wird die Sekunde zäh zur Qual
| Второй становится жестким для пыток
|
| Als die Synapsen sich vom Willen erlösten
| Когда синапсы освободились от воли
|
| Süßer Zerfall, seltsam befreit
| Сладкий распад, странно освобожденный
|
| Wie kann mich Selbstzerstörung trösten?
| Как саморазрушение может утешить меня?
|
| Ein anderer Weg schien mir zu weit | Другой путь казался мне слишком далеким |