| Sieh das letzte Abendlicht
| Увидеть последний свет вечера
|
| Das nächste siehst du vielleicht nicht
| Вы можете не увидеть следующий
|
| Wenn schon morgen der letzte Vorhang für dich fällt
| Когда последний занавес опустится для тебя завтра
|
| Denn Schicksal ist auch nur ein Wort
| Потому что судьба - это просто слово
|
| Und kein Trost an keinem Ort
| И никакого комфорта в любом месте
|
| Doch manchmal können sich auch Worte zur Wahrheit bekehren
| Но иногда слова могут превратиться в правду
|
| Drum lass sie gewähren
| Так пусть она это сделает
|
| Was sind unsere Träume wert
| Чего стоят наши мечты
|
| War denn alles so verkehrt
| Все было так неправильно?
|
| Denn entkommen kann man nicht
| Потому что ты не можешь убежать
|
| Am Ende holt man uns ins Licht
| В конце концов, мы выходим на свет
|
| Und da wo ein Freund einst war
| И где когда-то был друг
|
| Ist nur Große Leere da
| Есть только Великая Пустота
|
| Und wir glaubten wir haben Zeit
| И мы думали, что у нас есть время
|
| Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
| Но только вечность имеет время
|
| Sieh wie der Tag zusammen bricht
| Смотри, как день падает
|
| Sag, spürst du die Verzweiflung nicht
| Скажи, разве ты не чувствуешь отчаяния
|
| Wenn wir jetzt wie so oft unseren Frieden zerstören
| Если мы разрушим наш мир сейчас, как мы это часто делаем
|
| Doch selbstvergessen wie wir sind
| Но не обращая внимания, как мы
|
| verpflegt uns unsere Zeit im Wind
| кормит нас наше время на ветру
|
| Und bevor irgendwer irgendetwas kapiert
| И прежде чем кто-либо получит что-либо
|
| Ist es meistens schon passiert
| В основном это уже произошло?
|
| Was sind unsere Träume wert
| Чего стоят наши мечты
|
| War denn alles so verkehrt
| Все было так неправильно?
|
| Denn entkommen kann man nicht
| Потому что ты не можешь убежать
|
| Am Ende holt man uns ins Licht
| В конце концов, мы выходим на свет
|
| Und da wo ein Freund einst war
| И где когда-то был друг
|
| Ist nur große Lehre da
| Есть только великое учение
|
| Und wir glaubten wir haben Zeit
| И мы думали, что у нас есть время
|
| Doch Zeit hat nur die Ewigkeit (x3) | Но у времени есть только вечность (x3) |