| Todsünde 8 (оригинал) | Смертный грех 8 (перевод) |
|---|---|
| Wir sind dem Tod schon längst geweiht | Мы уже обречены на смерть |
| Seid ihr zu sterben bereit? | ты готов умереть |
| Wir zählen von rückwärts bis acht | Считаем в обратном порядке до восьми |
| Und sagen der Welt gute Nacht | И пожелай миру спокойной ночи |
| Du zählst die Stunden, die dir bleiben | Вы считаете оставшиеся часы |
| Ein Schritt zu weit und zwei zurück | Один шаг слишком далеко и два назад |
| Für dich mach ich den Tag zur Nacht | Я превращу день в ночь для тебя |
| Wir haben die Sonne umgebracht | Мы убили солнце |
| Wir sagen der Welt gute Nacht | Мы говорим спокойной ночи миру |
| Das letzte Feuer ist entfacht | Последний огонь зажжен |
| Wir sagen der Welt gute Nacht | Мы говорим спокойной ночи миру |
| Und die Flamme erhellt | И пламя загорается |
| Was zu Asche zerfällt | Который рассыпается в прах |
| Und alles das, was wir verpassen | И все, что мы пропускаем |
| Wird sieben Narben hinterlassen | Оставят семь шрамов |
| Es ist nun endlich vollbracht | Наконец-то это сделано |
| Das ist die Todsünde 8 | Это смертный грех 8 |
