| Ich denke, also trinke ich,
| я думаю поэтому я пью
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| ich ertränke meine Sinne,
| я топлю свои чувства
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Schluck für Schluck entrinne ich,
| глоток за глотком я убегаю
|
| ich trinke, ich bin Tod
| я пью я мертв
|
| Den Niedergang bestimme ich,
| Я определяю снижение
|
| ich trinke, ich bin tot
| Я пью, я мертв
|
| Wer zu viel fühlt, erträgt es nicht,
| Те, кто слишком много чувствует, не могут терпеть
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Wer zu viel sieht, erkennt es nicht,
| Кто слишком много видит, тот этого не узнает,
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Wer zuviel weiß, versteht es nicht,
| Те, кто слишком много знают, не понимают
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Wer zu viel gibt, verausgabt sich,
| Те, кто отдает слишком много, тратят себя
|
| ich trinke, ich bin tot
| Я пью, я мертв
|
| Bitte sag mir jetzt, ob das alles war
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, если это все
|
| Warum fühlt es sich nicht mehr wie früher an?
| Почему это не похоже на то, что было раньше?
|
| Bitte sag mir jetzt, ist noch irgendwas da,
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, есть ли что-нибудь еще
|
| oder willst Du nicht? | или не хочешь? |
| Dein Schweigen wird mein Grab
| Твое молчание станет моей могилой
|
| Zerschunden, ich verblute,
| в синяках, я истекаю кровью
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Verblendet, ich bekenne mich,
| Ослепленный, признаюсь
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Der Kraft beraubt, es bleibt mir nichts,
| Лишенный сил, у меня ничего не осталось
|
| ich trinke meinen Tod
| я пью свою смерть
|
| Im freien Fall, kein Halt in Sicht,
| В свободном падении, без остановки,
|
| ich trinke, ich bin tot
| Я пью, я мертв
|
| Bitte sag mir jetzt, ob das alles war
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, если это все
|
| Warum fühlt es sich nicht mehr wie früher an?
| Почему это не похоже на то, что было раньше?
|
| Bitte sag mir jetzt, ist noch irgendwas da,
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, есть ли что-нибудь еще
|
| oder willst Du nicht? | или не хочешь? |
| Dein Schweigen wird mein Grab
| Твое молчание станет моей могилой
|
| Einen anderen Weg gibt’s für mich nicht
| Для меня нет другого пути
|
| Keine Erlösung aus höchster Not
| Нет спасения от крайней нужды
|
| Der letzte Akt er kommt ich Sicht
| Последний акт приходит мне на ум
|
| Am Überleben ertrink ich
| Я тону в выживании
|
| Wer letztlich lacht interessiert mich nicht,
| Мне все равно, кто смеется в конце
|
| denn mein Stolz ist längst tot
| Потому что моя гордость давно умерла
|
| Das Phantom meiner Schmerzen
| Призрак моей боли
|
| lässt sich nicht ausmerzen, mit absolut nichts!
| нельзя искоренить абсолютно ничем!
|
| Bitte sag mir jetzt, ob das alles war
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, если это все
|
| Warum fühlt es sich nicht mehr wie früher an?
| Почему это не похоже на то, что было раньше?
|
| Bitte sag mir jetzt, ist noch irgendwas da,
| Пожалуйста, скажи мне сейчас, есть ли что-нибудь еще
|
| oder willst Du nicht? | или не хочешь? |
| Dein Schweigen wird mein Grab
| Твое молчание станет моей могилой
|
| Bitte sag mit nicht, dass das alles war… | Пожалуйста, не говорите мне, что это все... |