Перевод текста песни Ikaria - Unzucht

Ikaria - Unzucht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ikaria , исполнителя -Unzucht
Песня из альбома: Venus Luzifer
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:13.11.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:NoCut

Выберите на какой язык перевести:

Ikaria (оригинал)Икария (перевод)
Ein neuer Teil in mir verwelkt Новая часть меня увядает
Die Dunkelheit gewinnt, was mein Herz erhellt Тьма побеждает то, что горит в моем сердце.
Mein Schatten weint vor Einsamkeit Моя тень плачет от одиночества
Die Bitternis gibt sich mir zum Geleit Меня сопровождает горечь
Du hast die Sonne nie gesehen Вы никогда не видели солнце
Du hast den Himmel nie berührt Вы никогда не касались неба
Willst du einsam sterben, dann bleib hier auf Erden Если хочешь умереть в одиночестве, оставайся здесь, на земле.
Ich springe ab und komm nie wieder zurück Я спрыгиваю и никогда не возвращаюсь
Mein Herz, es atmet schwarzes Blut Мое сердце дышит черной кровью
Beim Aderlass fließt aus meinen Venen Wut Гнев вытекает из моих вен, когда я истекаю кровью
Ich bin nicht mehr von dieser Welt Я больше не от мира сего
Wenn der Mensch in mir zu Asche zerfällt Когда человек во мне рассыпается в прах
Du hast die Sonne nie gesehen Вы никогда не видели солнце
Du hast den Himmel nie berührt Вы никогда не касались неба
Willst du einsam sterben, dann bleib hier auf Erden Если хочешь умереть в одиночестве, оставайся здесь, на земле.
Ich springe ab und komm nie wieder zurück Я спрыгиваю и никогда не возвращаюсь
Hab keine Angst, deinen Halt hier zu verlieren Не бойтесь потерять опору здесь
Denn deine Liebe trägt dich fort Потому что твоя любовь уносит тебя
Und fürchte nicht, dass die Sonne dich verbrennt И не бойся, что солнце тебя обожжет
Nein, sie führt dich an einen besseren Ort Нет, это приведет вас в лучшее место
Ein neuer Teil in mir verwelkt Новая часть меня увядает
Die Dunkelheit gewinnt, was mein Herz erhellt Тьма побеждает то, что горит в моем сердце.
Mein Schatten weint vor Einsamkeit Моя тень плачет от одиночества
Die Bitternis gibt sich mir zum Geleit Меня сопровождает горечь
Du hast die Sonne nie gesehen Вы никогда не видели солнце
Du hast den Himmel nie berührt Вы никогда не касались неба
Willst du einsam sterben, dann bleib hier auf Erden Если хочешь умереть в одиночестве, оставайся здесь, на земле.
Ich springe ab und komm nie wieder zurückЯ спрыгиваю и никогда не возвращаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: