| Der Versuch zu leben (оригинал) | Попытка жить (перевод) |
|---|---|
| In meinem Traum | В моем сне |
| Kann ich sehen | можно посмотреть |
| Wie du vor mir stehst | Когда ты стоишь передо мной |
| Das wird nie vergehen | Это никогда не исчезнет |
| Jede Nacht | Каждую ночь |
| In meinem Traum | В моем сне |
| Du weinst leise Tränen | Ты плачешь мягкими слезами |
| Doch du musstest gehen | Но ты должен был пойти |
| Wir glaubten fest daran | Мы твердо верили в это |
| Dass uns nichts trennen kann | Что ничто не может разлучить нас |
| Wir lebten wie der Tag | Мы жили как день |
| Was uns am besten lag | Что нам понравилось больше всего |
| Die Welt war uns egal | Мы не заботились о мире |
| Sie war zu blass und schal | Она была слишком бледной и несвежей |
| Doch von derselben Art | Но такого же рода |
| Haben wir uns nichts erspart | Мы ничего не пожалели? |
| Der Weg, der uns gefällt | Как нам нравится |
| Wir gegen den Rest der Welt | США против остального мира |
| Geführt vom eigenen Licht | Руководствуясь своим собственным светом |
| Und Zweifel gab es nicht | И не было никаких сомнений |
| Gelebter Selbstbetrug | Жил самообманом |
| Wir kriegten nie genug | Нам никогда не хватало |
| Denn das mit uns war klar | Потому что это было ясно с нами |
| So klar wie nie was war | Ясно как никогда |
| Und dieser eine Augenblick | И тот единственный момент |
| Der kommt in jeder Nacht zurück | Он возвращается каждую ночь |
| In deinen Augen dieses Flehen | В твоих глазах эта мольба |
| Doch du musstest trotzdem gehen | Но ты все равно должен был уйти |
| Du musstest trotzdem gehen | Вы должны были пойти в любом случае |
| Du musstest gehen | ты должен был уйти |
