| 20 years old, already died
| 20 лет, уже умер
|
| I’m getting cold, put me on ice
| Мне становится холодно, положи меня на лед
|
| Gave you my love, you gave me lies
| Дал тебе мою любовь, ты дал мне ложь
|
| Already did, so then why should I try?
| Уже сделал, так зачем мне пытаться?
|
| Don’t tell me you love me
| Не говори мне, что любишь меня
|
| If you really did wouldn’t crush me
| Если бы ты действительно это сделал, ты бы не раздавил меня.
|
| Give me time, don’t rush me
| Дайте мне время, не торопите меня
|
| I wish you would trust me
| Я хочу, чтобы ты доверял мне
|
| You ran away, where you are now? | Ты убежал, где ты сейчас? |
| I wouldn’t know
| я бы не знал
|
| Why do you play all of these games? | Почему ты играешь во все эти игры? |
| Answer the phone
| Ответь на звонок
|
| Fuck it I’ll shift, I’m not the same, leave me alone
| Черт возьми, я изменюсь, я не тот, оставь меня в покое
|
| Don’t come back when you see my name, I’ma be gone
| Не возвращайся, когда увидишь мое имя, я уйду
|
| 20 years old, I’ve wished I was dead 20 times
| 20 лет, я хотел умереть 20 раз
|
| Remember I turned 18, almost like took my life
| Помнишь, мне исполнилось 18, почти как лишил меня жизни
|
| I missed all of my friends, thinking about what I did
| Я скучал по всем своим друзьям, думая о том, что я сделал
|
| Never could come up with nothing, really made me feel like shit
| Никогда не мог ничего придумать, действительно заставлял меня чувствовать себя дерьмом
|
| 19, wanted her to find me
| 19, хотел, чтобы она нашла меня
|
| Last year, it still ain’t behind me
| В прошлом году это все еще не позади меня
|
| 17, I don’t even know
| 17, я даже не знаю
|
| I deleted memories, I don’t know how to cope
| Я удалил воспоминания, я не знаю, как справиться
|
| 2018 I met this girl, swear she saved me
| 2018 Я встретил эту девушку, клянусь, она спасла меня
|
| 2019, I didn’t know that she’d hate me
| 2019, я не знал, что она меня возненавидит
|
| Before I let go I wanna make her bitter
| Прежде чем я отпущу, я хочу сделать ее горькой
|
| Feel like tracy, toss that bitch I littered
| Почувствуй себя Трейси, брось эту суку, которую я засорил
|
| I say whatever I want, really I think that I lost my mind
| Я говорю все, что хочу, правда, я думаю, что сошла с ума
|
| After I made «I lost her» I made her something that I’ll never find
| После того, как я сделал «Я потерял ее», я сделал из нее то, чего никогда не найду.
|
| Death all in my head by 25 won’t be alive
| Смерть в моей голове к 25 годам не будет живых
|
| It’ll be a miracle by then I haven’t died
| Это будет чудо, когда я не умру
|
| Fuck, did it again, cut off a tie, I burned a bridge
| Бля, сделал это снова, отрезал галстук, я сжег мост
|
| I’m slippin' again, I’m on the edge, might lose my shit
| Я снова соскальзываю, я на грани, могу потерять дерьмо
|
| 1, 2, 3, many reasons I’d kill me
| 1, 2, 3, много причин, по которым я бы убил себя
|
| How did I get so bad? | Как мне стало так плохо? |
| I don’t think you can fix me
| Я не думаю, что ты сможешь меня исправить
|
| I know that I’m a mess
| Я знаю, что я беспорядок
|
| So cold, ice in my chest
| Так холодно, лед в груди
|
| Time goes I just feel less
| Время идет, я просто чувствую себя меньше
|
| Getting close to my last breath
| Приближаюсь к моему последнему вздоху
|
| 20 years old, already died
| 20 лет, уже умер
|
| I’m getting cold, put me on ice
| Мне становится холодно, положи меня на лед
|
| Gave you my love, you gave me lies
| Дал тебе мою любовь, ты дал мне ложь
|
| Already did, so then why should I try?
| Уже сделал, так зачем мне пытаться?
|
| Don’t tell me you love me
| Не говори мне, что любишь меня
|
| If you really did wouldn’t crush me
| Если бы ты действительно это сделал, ты бы не раздавил меня.
|
| Give me time, don’t rush me
| Дайте мне время, не торопите меня
|
| I wish you would trust me | Я хочу, чтобы ты доверял мне |