| Sorry if I hurt you I didn’t mean to I was just hurt too
| Извини, если я сделал тебе больно, я не хотел, мне просто тоже было больно
|
| It don’t even matter you’re gone cause I pushed you away
| Даже не важно, что ты ушел, потому что я оттолкнул тебя
|
| Now whenever we call you’re in another state
| Теперь всякий раз, когда мы звоним, вы находитесь в другом штате
|
| I wish I was there but right now I’m just stuck here
| Хотел бы я быть там, но сейчас я просто застрял здесь
|
| Mistakes I made got me shit out of luck here
| Из-за ошибок, которые я совершил, мне здесь не повезло
|
| It’s all my fault, I’m fallin' apart
| Это все моя вина, я разваливаюсь
|
| I’m scared, you’re gone
| Я боюсь, ты ушел
|
| I thought you were the one
| Я думал, ты тот самый
|
| I can’t take the pain
| Я не могу принять боль
|
| But I know I’m to blame
| Но я знаю, что виноват
|
| You’re no longer in my frame
| Ты больше не в моем кадре
|
| Now all my pictures are a blank
| Теперь все мои фотографии пусты
|
| Where do I go now?
| Куда мне теперь идти?
|
| Who do I turn to?
| К кому мне обратиться?
|
| All this shit happend but wasn’t supposed to
| Все это дерьмо случилось, но не должно было
|
| I’m stuck with these feelings I cannot escape
| Я застрял в этих чувствах, я не могу убежать
|
| This feeling in my chest making me shake
| Это чувство в моей груди заставляет меня дрожать
|
| I know what I feel but it’s hard to explain
| Я знаю, что чувствую, но это трудно объяснить
|
| I know we all go through shit but this ain’t yo pain
| Я знаю, что мы все проходим через дерьмо, но это не твоя боль
|
| So don’t fucking tell me what I should and not do
| Так что не говори мне, блядь, что я должен и не должен делать
|
| I called for help and my savior was not you
| Я звал на помощь, и моим спасителем был не ты
|
| You been through shit well I been through a lot too
| Ты хорошо прошел через дерьмо, я тоже через многое прошел
|
| The path that you took wasn’t one that I walked through
| Путь, который вы выбрали, был не тем, что я прошел
|
| So leave me the fuck alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Just leave me the fuck alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Please leave me the fuck alone
| Пожалуйста, оставь меня в покое
|
| I wanna be left the fuck alone
| Я хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| Leave me the fuck alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me the fuck alone
| Оставь меня в покое
|
| Just leave me the fuck alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Leave me the fuck alone
| Оставь меня в покое
|
| I found a genie, I made 3 mistakes though
| Я нашел джинна, но сделал 3 ошибки
|
| Can’t get out what’s in me, you’ll care when it’s too late though
| Не могу вытащить то, что во мне, тебе будет все равно, когда будет слишком поздно
|
| I’ll turn to my demons, the angels call is faint so
| Я обращусь к своим демонам, зов ангелов слаб так
|
| I don’t know if they care so why would I think that you did too?
| Я не знаю, если их это волнует, так почему я должен думать, что вы тоже?
|
| No one knows how I feel so only I know how to fix this
| Никто не знает, что я чувствую, поэтому только я знаю, как это исправить
|
| Let me fuck up as much as I need too until I learn my lesson
| Позвольте мне трахаться, сколько мне нужно, пока я не выучу свой урок
|
| I can’t give my heart to you, you’d twist it until it’s a weapon
| Я не могу отдать тебе свое сердце, ты скрутишь его, пока оно не станет оружием
|
| Wrap my love around my neck and hold on until I fall breathless | Оберни мою любовь вокруг моей шеи и держись, пока я не задохнусь |