| Short Of Daybreak (оригинал) | Незадолго До Рассвета (перевод) |
|---|---|
| another year has gone by time just took it away | еще один год прошел, время просто забрало его |
| friends have changed | друзья изменились |
| clear skies watched over us but we’ve had our share of rain | чистое небо наблюдало за нами, но мы получили свою долю дождя |
| romance still sits untouched | романтика все еще остается нетронутой |
| by the water she waits patiently | у воды она терпеливо ждет |
| hoping i’ll take her home someday | надеюсь, что когда-нибудь я заберу ее домой |
| to think i lost her | думать, что я потерял ее |
| that my dreams were her only place | что мои мечты были ее единственным местом |
| but for her i’ve learned to wait | но для нее я научился ждать |
| a smile remains on my face knowing | улыбка остается на моем лице, зная |
| God hold her at night | Боже, держи ее ночью |
| letting her know i’m on my way | сообщая ей, что я уже в пути |
| so i’ll hold my head high | так что я буду держать голову высоко |
| for love may be a day | для любви может быть день |
| i can’t say | я не могу сказать |
| but tomorrow awaits | но завтра ждет |
| bringing me closer to you | приближая меня к тебе |
