Перевод текста песни When The Sun Sleeps - Underoath

When The Sun Sleeps - Underoath
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When The Sun Sleeps , исполнителя -Underoath
Песня из альбома: Play Your Old Stuff
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Christian

Выберите на какой язык перевести:

When The Sun Sleeps (оригинал)Когда Солнце Спит (перевод)
I thought you'd come back at least I prayed, so I prayed Я думал, ты вернешься, по крайней мере, я молился, поэтому я молился
The romance has been dead, the romance is dead, the romance is dead Романтика мертва, романтика мертва, романтика мертва
For years, you come back Ты возвращаешься годами
But I've been too afraid to dig the grave, so I prayed Но я слишком боялся копать могилу, поэтому я молился
Relief support never came Помощь так и не пришла
Memories carry me through the day Воспоминания несут меня через день
Of when we were kids Когда мы были детьми
And angels came to watch us play И ангелы пришли посмотреть, как мы играем.
[Chorus] [Хор]
Close my eyes just for tonight Закрой глаза только на сегодня
The sun still sleeps, and when she wakes Солнце еще спит, и когда она просыпается
Close my eyes just for tonight Закрой глаза только на сегодня
The sun still sleeps, and when she wakes Солнце еще спит, и когда она просыпается
A movie that plays in my mind Фильм, который играет в моей голове
Remembering you helps me survive Воспоминание о тебе помогает мне выжить
Every day a re-run of the next Каждый день повтор следующего
I promised to stay by your side Я обещал остаться на твоей стороне
That all would change, I can't complain Что все изменится, я не могу жаловаться
Another victim of the game Еще одна жертва игры
[Chorus] [Хор]
Maybe love will find us again Может быть, любовь найдет нас снова
For there is always tomorrow Потому что всегда есть завтра
Sincerely 'til the end С уважением до конца
[Chorus x2] [Припев x2]
[Outro] [Концовка]
You'll be a memory, be a memory Ты будешь воспоминанием, будь воспоминанием
You'll be a memory, be a memory Ты будешь воспоминанием, будь воспоминанием
You'll be a memory, be a memory Ты будешь воспоминанием, будь воспоминанием
You'll be a memory, be a memory Ты будешь воспоминанием, будь воспоминанием
You'll be a memory, memory, memory, memoryТы будешь воспоминанием, воспоминанием, воспоминанием, воспоминанием
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: