| So hold your head high and know,
| Так что держите голову высоко и знайте,
|
| its not the end of the road
| это не конец пути
|
| walk down this beaten path before-
| идти по этой проторенной дорожке до-
|
| you pack your things and go at the end of the road
| собираешь вещи и идешь в конец дороги
|
| you’ll find what you’ve been longing for
| вы найдете то, что вы так долго искали
|
| you’ll find what you’ve been longing for
| вы найдете то, что вы так долго искали
|
| i know 'cause my feet have the scars to show
| я знаю, потому что у моих ног есть шрамы, чтобы показать
|
| i was lost without direction and no place to call home
| я потерялся без направления и некуда позвонить домой
|
| it’s time for you to press on-
| пришло время нажать на
|
| this is not your war.
| это не твоя война.
|
| set your sights- set your sights to north
| нацелься - нацелься на север
|
| press on, press on oh this is not your escape-
| нажимай, нажимай, о, это не твой побег-
|
| this is not your escape;
| это не твой побег;
|
| wash away what they’ve thought of you;
| смыть то, что они думают о вас ;
|
| press on, press on
| нажимай, нажимай
|
| 'cause in this place, we’re all as good as dead
| потому что в этом месте мы все равно что мертвы
|
| in cycle
| в цикле
|
| 'cause in this place, we’re all as good as dead
| потому что в этом месте мы все равно что мертвы
|
| in cycle
| в цикле
|
| press on behind the mask you’ll find yourself alone
| нажми за маской, ты окажешься один
|
| its not the end of the road, the end of the road for you
| это не конец пути, конец пути для тебя
|
| at the end of the road, you’ll find what you’ve been longing for
| в конце пути вы найдете то, о чем мечтали
|
| you’ll find what you’ve been longing for you’ll find what you’ve been longing
| ты найдешь то, о чем мечтал, ты найдешь то, о чем мечтал
|
| for | за |