| Who'll Save You (оригинал) | Кто Тебя Спасет (перевод) |
|---|---|
| Please yourself | Порадовать себя |
| Only solitary kind | Только одиночный вид |
| Be yourself | Будь собой |
| When there’s no one else around | Когда вокруг никого нет |
| There’s hope around | Вокруг есть надежда |
| Story told to man to foe | История, рассказанная человеку врагу |
| Who will save you? | Кто спасет тебя? |
| Who will still be seen? | Кого еще можно будет увидеть? |
| Who will break it? | Кто его сломает? |
| Who else will save it? | Кто еще спасет? |
| Tell me who? | Скажи мне, кто? |
| Bleed yourself | истечь кровью |
| Only you know jewels you found | Только вы знаете драгоценности, которые вы нашли |
| Feed yourself | Накорми себя |
| Before your’re driven and around | Перед тем, как вас повезут и вокруг |
| There’s hope around | Вокруг есть надежда |
| The lies you told come down to talk | Ложь, которую вы сказали, сводится к разговору |
| Held this chain | Держит эту цепочку |
| To let it go to late | Пусть это будет поздно |
| And I will wait for you | И я буду ждать тебя |
| The distance for you to | Расстояние для вас |
| Who will save you? | Кто спасет тебя? |
| Who will still be seen? | Кого еще можно будет увидеть? |
| Who will break it? | Кто его сломает? |
| Who else will save it? | Кто еще спасет? |
| Tell me who? | Скажи мне, кто? |
